Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӑнӑҫлӑрах (тĕпĕ: ӑнӑҫлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йышпа ҫӗнӗ ҫурт-йӗр тӑвасси те, пурнӑҫа аталантарасси те ӑнӑҫлӑрах пулса пынине витӗмлӗн кӑтартрӗҫ уяв тӳремӗнче.

Куҫарса пулӑш

Телейпе ырлӑх утравӗ // Е.ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/2 ... b0%d0%b2e/

Эрнен иккӗмӗш ҫурри тата ӑнӑҫлӑрах пулӗ.

Более удачно у вас сложится во второй половине недели.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— ирхине е каҫхине шыва кӗни ӑнӑҫлӑрах, ҫак вӑхӑтра хӗвел ӑшӑтать, ытлашши хӗртмест; — шыв температури 21 градусран кая пулмалла мар; ишев вӑхӑчӗ 20 минутран ытла пулмалла мар; — шыва темиҫе хут 15-20 минутлӑха кӗрсе тухни авантарах пулӗ, шӑнсан шӑнӑр туртать, сывлӑш пӳлӗнет, тӑна ҫухатма пултарӑн; — ӳсӗр пуҫпа шыва кӗме юрамасть; — кӗперсемпе пристаньсем ҫинчен шыва сикме, иртсе пыракан кимӗсемпе, катерсемпе, карапсемпе юнашар ишме юрамасть; — ҫывӑхра туса лартнӑ пляж пулмасан, шыва кӗме тӗпӗ хытӑ хӑйӑрлӑ, ҫӳп-ҫапсӑр, тайлӑмлӑ вырӑн суйласа илмелле; — палӑртнӑ вырӑнсенчен иртсе малалла ишме кайма юрамасть, унта шӑтӑксем, вӑйлӑ юхӑмлӑ вырӑнсем пулма пултараҫҫӗ; — вӗрсе хӑпартмалли матрац, автомобиль камерисем, вӗрсе хӑпартмалли минтерсем ҫинче ан ишсе ҫӳрӗр. Ҫил е шыв юхӑмӗ вӗсене ҫырантан инҫете илсе кайма, хум хуплама пултарать; — пӗчӗк ачасене шыв хӗррине пӗччен ан хӑварӑр.

Куҫарса пулӑш

Ҫулталӑк пуҫланнӑранпа 12 ҫын путса вилнӗ // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/tp-khypar ... sempe-prle

Бритнев пӑрҫӗмренӗн конструкцийӗ ӑнӑҫлӑрах пулнине 1870/1871 ҫулсенчи сивӗ хӗл палӑртнӑ.

Успех и известность конструкции ледокола Бритнева принесла холодная зима 1870/1871 годов.

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

Анчах эсир хӑвӑрӑнне мар, ыттисен ыйтӑвӗсене ӑнӑҫлӑрах татса паратӑр.

Правда, вы с куда большим успехом будете решать чужие проблемы, нежели свои собственные – вот ими и займитесь.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑвӑра мӗнле тупӑш кӳресси пирки мӗн чухлӗ сахалрах шутлатӑр - ӗҫӗрсем ҫавӑн чухлӗ ӑнӑҫлӑрах пулӗҫ.

Чем меньше вы будете сейчас думать о собственной выгоде, тем более удачными окажутся результаты ваших действий.

41-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

В. Алендей писателе эпир, вӑл 50 ҫул тултарнӑ ятпа саламласа, тӑван литературӑра тата ӑнӑҫлӑрах ӗҫлеме сунатпӑр.

Куҫарса пулӑш

Роман авторӗ ҫинчен // Чӑваш кӗнеке издательстви. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с. — 252–254 с.

Чӑваш Ен чылай енӗпе федерацин Атӑлҫи округӗнчи ытти регионтан ӑнӑҫлӑрах ӗҫлет.

Куҫарса пулӑш

Хурлӑхлӑ цифрӑсем киревсӗррипе кӗрешессине вӑйлатма хистеҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/hurlahla-cif ... a-histecce

Эрнен иккӗмӗш ҫурри тата ӑнӑҫлӑрах иртӗ.

Более удачно у вас сложится во второй половине недели.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эрнен пӗрремӗш ҫурри ӑнӑҫлӑрах, тухӑҫлӑрах пулӗ.

Первая половина недели окажется более удачной и плодотворной.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Колхозсем мӗнле пулсан ӑнӑҫлӑрах ӗҫлемелле — пысӑкрах пулсан-и е пӗчӗкрех пулсан-и?

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӗҫсем бригадир шутланинчен чылай ӑнӑҫлӑрах пулса пычӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӗҫтешӗрсем сире ӑмсанма пултарӗҫ: эсир вӗсенчен ӑнӑҫлӑрах.

На работе вы можете столкнуться с завистью со стороны коллег: вы окажетесь успешнее всех.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Никам кӗтмен пӑтӑрмах хыҫҫӑн спектаклӗн юлашки картинисем тата ӑнӑҫлӑрах иртрӗҫ: Иорикпа Эдмунд хушшинчи Алиса пирки хӗрнӗ кӗвӗҫӳ сценисем чӑн пулнӑнах туйӑнчӗҫ куракансене.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Чылай ӑнӑҫлӑрах.

— Гораздо успешнее.

XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Анчах эпир ӑнӑҫлӑрах каҫӑпӑр.

Но мы сделаем переход удачнее.

V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Ҫав каттӑркӑҫсенчен пӗри вилнӗ, тепри вара хӑйӗн кӑлтӑк-айӑппа начарланса ҫитнӗ ватӑ ӳтне пӗр килтен теприне куҫаркалать-ха, кунта каҫхи апат тӑвать, унта — кӑнтӑрлахи апат, ӑнӑҫлӑрах йӗксӗке пӗр каҫ тӑршшӗнче выляса янӑ пурлӑхӗ пирки йӗрмӗшет пур ҫӗрте те.

Один умер, другой еще таскал из дома в дом свое изможденное пороками дряхлое тело, здесь ужиная, там обедая и везде хныкая об имуществе, проигранном в течение одной ночи более удачливому мерзавцу.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Богарнэн вӑй ытларах пулнӑ, Дохтуров ӑнӑҫлӑрах позици йышӑннипе ҫавах тытӑнса тӑнӑ-ха.

Богарнэ имел перевес сил, но Дохтуров занимал более выгодное положение, и это давало ему возможность пока держаться.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

— Ав ҫав хыр айне каяс пулать, унтан, тен, ӑнӑҫлӑрах тухса кайма пулӗ, — пӑшӑлтатрӗ Толька.

— За ту вон елку зайти бы, тогда, может, уйдем, — прошептал Толька.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Толькӑпа кӑшт ӑнӑҫлӑрах пулчӗ.

С Толькой получилось удачнее.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех