Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗп сăмах пирĕн базăра пур.
ҫирӗп (тĕпĕ: ҫирӗп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сирӗн ывӑлӑр службӑра тӑракан батальон командирӗ сире чӗререн тав тӑвать. Сире Антон ывӑлӑра воспитани панӑшӑн тав тӑвас тетӗп, вӑл пирӗн подразделенинче службӑра тӑнӑ вӑхӑтра хӑйне тивӗҫлипе, присяга панӑ пекех, тивӗҫлипе кӑтартнӑ. Шӑпах сирӗн ывӑлӑр пек гвардеецсене пула пирӗн паттӑр подразделенинче мухтавлӑ ҫар йӑли-йӗркисем йӗркеленеҫҫӗ, ӳссе пыраҫҫӗ, ҫар дисциплини тата коллектив ҫирӗпленет. Антон малашне те паттӑрлӑх, дисциплина тата хӑйӗн Тӑван ҫӗршывне парӑнса пурӑнмалли тӗслӗх пуласса шанатӑп! — ҫырнӑ 20-мӗш стрелковӑй батальон командирӗ подполковник Евгений Кучинский. Антон пысӑк та туслӑ, ӗҫчен ҫемьере ҫуралса ӳснӗ. Мӑйракаллӑ шултра выльӑх-чӗрлӗх сӗт-ҫу енӗпе ӗрчетекен фермер хуҫалӑхӗнче, ашшӗ-амӑшӗн тӑватӑ ача хушшинче вӑл чи асли. Вырӑнти шкулта тӑхӑр класс пӗтернӗ хыҫҫӑн, Пелепейри механизаципе электрификаци колледжӗнче диплом илнӗ. РФ Хӗҫпӑшаллӑ Вӑйӗсене ӑна 2023 ҫулхи июлӗн 2-мӗшӗнче чӗнсе илнӗ. Ҫирӗп кӗлеткеллӗ каччӑ Типҫӗр ҫарсен спецназӗн командине Новосибирск хулинчи вӗренӳ чаҫне лекнӗ. Унӑн ҫар подразделенийӗ Новосибирскри аслӑ ҫарпа команднӑй училищӗн базинче вырнаҫнӑ. Ҫар дисциплинин требованийӗсем кунта пур салтаксемшӗн те ҫирӗп. Салтаксем ӳт-пӳ енчен пиҫӗхме, алла-аллӑн тытӑҫса ҫапӑҫмалли меслетсене тӗпчеме, стрелоксен кирек мӗнле хӗҫпӑшалтан те пеме хӑнӑхма ҫине тӑрса тӑрӑшаҫҫӗ. Пӗр сӑмахпа каласан, кунта Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекен чӑн-чӑн ҫирӗп ҫынсем хатӗрлеҫҫӗ. Ҫитӗнсе, ҫирӗпленсе ҫитсен, Антон Тимофеев та шӑпах ҫакӑн пек салтак пулса тӑнӑ. Ҫар чаҫӗн командованийӗ РФ оборона министрӗн приказӗпе 2024 ҫулхи февралӗн 22-мӗшӗнче салтака «Ҫар тивӗҫне кӑтартуллӑ пурнӑҫланӑшӑн» медальпе наградӑланӑ.

Куҫарса пулӑш

Мухтавлӑ ҫар йӑли-йӗркисене малалла тӑсать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3757022

Агрессивлӑ роликсен уйрӑмлӑхӗ — ҫирӗп тӑмашкӑн пушмакӗ капмар та йывӑр, тата лайӑх амортизацилекенскер, лайӑх шумашкӑн хашаки ҫӳллӗшӗпе кӗске те ҫирӗп, сикнӗ хыҫҫӑн ҫирӗп тӑмашкӑн кустӑрмисем сарлака та пӗчӗк.

Особенностью агрессивных роликов является массивный тяжелый ботинок для устойчивости и амортизации, короткая по высоте и твёрдая рама для скольжений и широкие маленькие колёса для стабильных приземлений.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Пуҫӗ те унӑн кӑшт ҫаврӑнать, мӗншӗн тесен вӑл паян килӗнче апат ҫимен, мӗншӗн тесен вӑл ҫирӗп хулпуҫҫиллӗ, ҫирӗп алӑллӑ, ҫирӗп ураллӑ, чӗри ҫеҫ унӑн хӑйне мӗн кирлине пӗлмест.

И голова ее тихо кружилась, потому что дома она не ела и потому что у нее были здоровые плечи, и крепкие руки, и крепкие ноги, только сердце ее не знало, что же ему нужно.

IX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Турра унччен те шаннӑ-ха, шанӑҫ ҫав тери вӑйлӑ манра, ывӑлӑма Турӑ аллине панӑ эпӗ, шанатӑп, ӑна ангелсем сыхлаҫҫӗ«, — тӑсӑлать малалла калаҫу. Салтак амӑшӗн чунӗнче мӗн пулса иртнине тепӗр салтак амӑшӗ чухлӗ урӑх никам та ӑнланаймасть. Ҫавӑнпа Наталия Николаевна хӑй пекех аннесене Турӑ ҫине шанма сӗнет. Ун шухӑшӗпе, чуна ҫунтарса ямалла мар. «Халь эпир нимӗн те тӑваймастпӑр вӗсемшӗн. Пӗр Турӑ ҫинче кӑна шанчӑк. Эпир ҫирӗп тӑрсан, ачасем те ҫирӗп пыраҫҫӗ», — тет.

Куҫарса пулӑш

«Анне, эпӗ хамӑн вырӑна тупрӑм» // Ҫӗпрел тӑрӑхӗ. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... 1718951634

Унсӑр пуҫне, велосипед «ҫирӗп транспортӑн символӗ» шутланать, вӑл «климата лайӑх витӗм кӳрекен ҫирӗп потребленипе производствӑна пулӑшакан япала» пек аван сигнал парать.

Кроме того, велосипед является «символом устойчивого транспорта», который даёт позитивный сигнал для «способствования устойчивого потребления и производства, оказывающего положительное влияние на климат».

Пӗтӗм тӗнчери велосипед кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Патшалӑх хӑрушсӑрлӑх Комитечӗн сотрудникӗсемпе (КГБ) килӗшнӗ тӑрӑх, кунта лайӑх тӗрӗсленӗ, ҫирӗп те сывлӑхлӑ, чи ҫирӗп те хӑюллӑ каччӑсене илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Чикӗри служба пиҫӗхнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... hn-3794856

Президент, вӑхӑчӗ питӗ хӗсӗк пулин те (программӑри кашни минут - ҫирӗп шутра), халӑхпа калаҫма май тупрӗ, пурне те ҫирӗп сывлӑх тата телей сунчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫирӗм ҫул каяллахи куҫ умӗнче пекех // Шӑмӑршӑ тӑрӑхӗ. https://shemur.cap.ru/news/2024/02/12/ir ... nche-pekeh

Тилли — ҫирӗп сывлӑхлӑ, ҫирӗп шухӑшлӑ, ырӑ ӗмӗтлӗ чӑваш хресченӗ, унӑн шухӑш-кӑмӑлне халӑх шухӑш-кӑмӑлӗ йӗркеленӗ.

Куҫарса пулӑш

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Фрискейт роликӗсен уйрӑмлӑхӗ — ҫирӗп тӑма май паракан хытӑ пушмак, тата сикме юрӑхлӑ ҫирӗп хашака.

Особенностью фрискейт роликов является прочный жёсткий ботинок для устойчивости, крепкая рама для прыжков.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Анчах халӑх ҫирӗп пулчӗ, капмар юман пек ҫирӗп пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӗсем хӑйсен предметне юратнӑ, ӑна ачасем те юратчӑр тесе пӗлӳ панӑ, анчах ҫирӗп ыйтасси ҫинчен те манман, мӗншӗн тесен «ҫирӗп» пулмасан ачасем кахалланаҫҫӗ те вӗренме пӑрахаҫҫӗ.

Они любили свой предмет, давали знания так, чтобы и дети полюбили его, но не забывали и о строгости, потому что без «твëрдой» руки дети просто разленятся и совсем забросят учебу.

"Учитель ҫинчен вӗрентекен" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... en-3466759

ТАССпа пӗрле ирттерекен «Ҫирӗп аталану тата регион шайӗнчи «симӗс» экономика» сессире регион мӗнпур ҫул-йӗрпе отрасльте ҫирӗп аталану принципӗсене тата перекетлӗх мелӗсене туса хатӗрлемелли тата ӗҫе кӗртмелли майсене комплекслӑн кӑтартса пама палӑртать.

Куҫарса пулӑш

Регион Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ертсе пыракан Чӑваш Ен делегацийӗ Петербургра пухӑнакан пӗтӗм тӗнчери XXVI-мӗш экономика форумне хутшӑнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/13/regi ... -chvash-en

Хама эпӗ пӗрре те телейсӗр хӗрарӑм тесе шутламастӑп, мӗншӗн тесен тӗлӗнмелле ҫирӗп чӗреллӗ, ҫирӗп тӗллевлӗ арҫынпа пурӑнатӑп.

Куҫарса пулӑш

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

«Ҫак роль мана хӑюллӑрах пулма вӗрентет, ҫирӗпрех, ҫирӗп кӑмӑллӑрах.

Куҫарса пулӑш

Оринин халӑх театрӗ 105 ҫулта // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60728

Ҫирӗп мар, ҫирӗп мар, — пӗр сӑмахсӑрах килӗшрӗ унпа аслӑ князь.

Куҫарса пулӑш

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сан пек ҫирӗп вӑй-халлӑ, вутра туптаннӑ, шывра путман, йывӑрлӑхран хӑраман, хурҫӑ пек ҫирӗп ҫынсем туптанӑ тылра Аслӑ Ҫӗнтерӗве.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнтерӗве тылра туптанӑ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/14/ce%d0%bd%d ... b0%d0%bda/

Ҫав йывӑр тапхӑр чунпа тата сывлӑх енчен ҫирӗп ҫынсене пӗр шелсӗр «суйланӑ», тен, ҫавӑнпах пулӗ Анастасия Никитична хӑйӗн ҫирӗп кӑмӑлӗпе тата чӑтӑмлӑхӗпе пурне те тӗлӗнтерет.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр ҫул тултарнӑ Анастасия Никитична утса ҫӳрекен Чӑваш энциклопедийӗ вырӑнӗнче // Людмила Иванова. http://kanashen.ru/2022/01/28/ce%d1%80-c ... %82%d1%81/

Анчах та ҫыннӑн чунӗпе ӳчӗ ҫирӗп ҫыхӑнсан, вӑл тимӗртен ҫирӗпрех пулать.

Куҫарса пулӑш

Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Юбиляра чун-чӗререн саламлатпӑр, ҫирӗп сывлӑх, чун хавалӗпе ҫирӗп пулма, вӑрӑм кун-ҫул сунатпӑр.

От души поздравляем юбиляра, желаем крепкого здоровья, бодрости духа и многих лет жизни.

Николай Зайцев 80 тултарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31441.html

Тухтӑр эрех мар, ҫирӗп чей ӗҫме те хыттӑнах, пусарсах чарнине шута хумасӑр — Лорх ҫирӗп коньяк кӗленчине пӗр сывламасӑр ӗмсе пӗтерчӗ; халӗ вӑл — хӑйне евӗрлӗн тӑнран кайнӑ лару-тӑрура: ҫакӑн чухне, йӗри-тавра кирек мӗн тӑваҫҫӗ пулин те, пуҫӗнчи пушарӗпе тата чӗринчи тӑвӑлпа, пӗр шухӑшпа йӳтенӗскер — этем е ӗмӗт-тӗллев чӳкҫи пулса ӳкет, е ӑна ҫӗнтерет.

Несмотря на строжайшее запрещение доктора употреблять даже крепкий чай, не говоря уже о вине, — Лорх, без передышки, вытянул бутылку крепкого коньяку и впал в того рода исступление, когда, независимо от обстоятельств, человек с пожаром в голове и бурей в сердце, занятый одной мыслью, падает жертвой замысла или одолевает его.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 58–65 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех