Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пусмалла (тĕпĕ: пус) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрӗсене института вырнаҫтарнӑ чухне ашшӗ-амӑшӗсен е тӑванӗсен хӗрачана каялла илсе кайманни пирки хут алӑ пусмалла пулнӑ.

Родители или родственники, определявшие девочку в институт, должны были подписать расписку, что не потребуют её обратно.

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Пирӗн те кунта шӑп та лӑп вӑхӑтра пусмалла кнопкӑна.

Куҫарса пулӑш

5 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Самӑр чухне пусмалла, — сӗтел ҫине шӑлкаланӑ май калаҫать Матрон аппа.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Заем ҫине алӑ пусмалла, — палламанни салтак арӑмӗ ҫийӗн пӗлӗт пек ҫӗкленчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫавӑн пекех контракт тума Уфари ҫар комиссариатӗнче контракт тума пулать: Революци урамӗ, 156-мӗш ҫурт е телефон номерӗсемпе шӑнкӑравлама юрать: 8 (347) 218-19-19, 8 (347) 248-29-31, мобильнӑйран 122 пусмалла.

Также для заключения контракта можно обратиться в пункт отбора на военную службу по контракту в Уфе по адресу: улица Революционная, 156 или позвонить по номерам телефонов: 8 (347) 218-19-19, 8 (347) 248-29-31, с мобильного нужно набрать 122.

Пушкӑртра ВДВ танк батальонне йӗркелесси вӗҫленнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... nn-3456025

Хаҫата куллен-кун алӑ пусмалла.

Куҫарса пулӑш

Уяртсан… // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Енчен те пулас салтак мӗн ыйтнине тивӗҫтерет пулсан, унӑн регионти суйлав пунктне е ҫар комиссариатне ҫитсе документсене алӑ пусмалла.

Куҫарса пулӑш

Вести Чӑваш Ен. 02.05.2023 кунхи кӑларӑм // «Чӑваш Ен» ПТРК. https://chgtrk.ru/programmy/rossiya-1/ve ... t-02052023

Кашни утӑма шухӑшласа пусмалла.

Куҫарса пулӑш

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

«Атӑл.Тӑлмач» сайтӗнче эсир куҫарусене хаклама пултаратӑр (хаклавне пусмалла кӑна вӗт!); Common Voice сайтра чӑвашла пуплевӗшсене сасӑлама, е ыттисем сасӑланине хаклама; Google.Translate сервисра чӑвашла куҫарма, е куҫарнӑ тӗслӗхсене хаклама; «Терминсем» онлайн-канашлура чӑваш терминӗсене сӳтсе яма; «Википедин» чӑваш уйрӑмне пуянлатма тата ытти те.

Куҫарса пулӑш

Ниме. Ӑҫта вӑл ҫухалнӑ? Ӑҫта ӑна шырамалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6256.html

Иртнине тишкерме лайӑх вӑхӑт - ҫав кӗрепле ҫинех пусмалла мар.

Самое время проанализировать прошлое, чтобы не наступить на те же грабли в будущем.

3-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шӑп кӑна хӑйӗн те пахчана кӗмелле, карта урлӑ ҫеҫ ярса пусмалла чухне Сашок, паҫӑр хавхаланнӑ пекех, пӗтӗм чӗререн ӳкӗнме пуҫлать.

В самый раз и ему бы сейчас оказаться там, рядом с ними, но Сашок начинает так же горячо раскаиваться, как совсем недавно подначивал ребят к набегу.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӗҫмелле-ҫимелле иккен, ун патне килсе ҫӳремелле, анчах князь ҫыннисемсӗр пӗр утӑм та ярса пусмалла мар.

Куҫарса пулӑш

3. Тата тепӗр посольство // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Палуба ҫине урапа ярса пусмалла, тапса илмелле.

Ступить на палубу ногой, топнуть.

ХХХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Кашни утаса асӑрханса пусмалла.

Куҫарса пулӑш

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Мускав эпир сӗннӗ мир условийӗсене йышӑнчӗ, пирӗн делегаци Брест-Литовска тухса кайрӗ, мир договорӗ ҫырса халех алӑ пусмалла… — тет Людендорф генерал.

Москва приняла наши условия мира, делегация выехала в Брест-Литовск, нужно подписывать мир…

7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Нимӗҫсем хӑйсен ультиматумне пире — епле те пулин час ан парайччӑр тесе пyp майпа та тӑрӑшмалла, чи юлашкинчен вара, ультиматум лартсассӑн, вӗсемпе ним иккӗленмесӗр мир туса алӑ пусмалла, — тенӗ вӑл.

Делать все, чтобы немцы возможно дольше не предъявляли ультиматума, и когда, наконец, предъявят, то уже безоговорочно подписывать с ними мир.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ҫапла, Эмиль, кӗҫех раштав ҫитет, санӑн сысна ҫурине те пусмалла пулать пуль.

— Да, Эмиль, ведь скоро Рождество, пора тебе заколоть твоего поросёночка.

Шӑматкун, декабрӗн 18-мӗшӗнче Эмиль пӗтӗм Ленниберга ялне тӗлӗнтерчӗ, ҫакӑншӑн унӑн мӗнпур ҫылӑхӗсене каҫарчӗҫ. Тӗрӗсрех каласан, вӗсем ҫинчен манса кайрӗҫ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Ӑна тепӗр еннелле пӑрас тесен, тӑватӑ ҫыннӑн тӑрмашмалла — иккӗн малтан, иккӗн кайран пусмалла пулнӑ.

Чтобы сделать поворот, требовались усилия четырех человек — двух впереди и двух сзади.

Танксем лайӑхланаҫҫӗ // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Перес пулсан, курок пускӑчие ҫеҫ пусмалла пулнӑ.

Чтобы выстрелить, нужно было только потянуть за спуск.

Мушкет // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

— Ҫӗҫӗпе пусмалла сана! — Янӑн сылтӑм питҫӑмартине чӑрмаласа, ҫуйӑхашрӗ кӗҫӗнни.

— Ножом тебя зарезать! — вторила ей младшая жена, проделывая ту же операцию над его правой щекой.

XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех