Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫитмӗл пин ҫын хушшинче Ҫичҫӗр ҫулхи пӗр старик, Хӑҫан ҫавӑ старикӗн Ҫӗрнӗ шӑмми-шаккинчен — Сӗтел тӑвӗҫ кӑкринчен, Ура тӑвӗҫ уринчен, Ҫав сӗтелӗн хушшинче Апатланӗҫ иккӗшӗ — Тин пӗрлешчӗр юратса Чӗкеҫпеле Еркиней!»
XIV. Тухатмӑш // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.
Тухатӑн та хире, мӑнтарӑн, тӑвӑн ҫӗр кӑкринчен юлашки нӳрӗк мӑкӑрланса пӑсланнӑн туйӑнать: аталанакан ҫеҫкесем типеҫҫӗ, тулакан тырӑ пӗрчисем хӗртнӗ ҫатма ҫинчи пек вӗтеленсе ҫунаҫҫӗ.
Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.
Вунӑ кун тултарнӑ ҫӗре ывӑл ача амӑш кӑкринчен 700 — 800 грамм сӗт ӗмсе илет.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Ҫывӑракан старикӗн кӑкринчен темиҫе тӗрлӗ шӑхӑрни, юрлани илтӗнет.В груди спавшего старика раздавались свист и разноголосое пение.
Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.
Мӑнтӑр ҫынна йӑлтӑрти ҫӗрӗллӗ кӗске пӳрнипе кӑкринчен тӗртсе, Юз ҫапла каларӗ:Тыча меньшевику-коротышке в грудь пальцем, на котором сверкало золотое кольцо, Юз говорил:
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Анчах лешӗ ӑна кӑкринчен тытса силлесе илсен, Васька ун аллинчен вӗҫерӗнчӗ те, пырша ярса тытса, шыва тӳрех уссиллӗ пит ҫине сирпӗтме тытӑнчӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл кашнинех кӑкринчен ҫапса шутлать:
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Прохор Палыч виҫӗ хутчен чышкипе хӑйне кӑкринчен ҫапрӗ, виҫӗ хутчен сӑмсине шӑнкартрӗ, мӑшлатса илчӗ, типӗ куҫӗсене шӑлкаларӗ, унтан ҫакӑн пек чухнехи йӗрке тӑрӑх хуллен каласа хучӗ:
3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Прохор Палыч пӗтӗмпех хӑюлансах ҫитрӗ те, хӑйне хӑй кӑкринчен ним хӗрхенмесӗр чышса персе ячӗ:Прохор Палыч совсем осмелел и выпалил, жестоко бия себя в грудь:
1 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Прохор Палыч пуҫне ҫӗклерӗ, ӑна тата тепӗр хут пӑркаласа, ҫав вӑхӑтрах хӑйне кӑкринчен (хуллен, ыраттармалла мар!) ҫапса илчӗ те, мӗкӗрсе кӑшкӑрса ячӗ:
1 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Анчах кунта… — вӑл хӑйне кӑкринчен чышкипе хуллен кӑна ҫапса илет.
Вунҫиччӗмӗш прохор, шуҫ ӑстисен королӗ // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Вӑл хӑйне кӑкринчен чышать.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл ашшӗне ҫатан карта патне ҫити ӑсатать, хӗр ун умӗнче ҫав тери шухӑша кайса тӑрать; ашшӗне ҫӑлма шанчӑк сахал, — вара, старик тухса кайсан, роль тӑрӑх каламалли сӑмахсем вырӑнне, унӑн кӑкринчен ӑнланма ҫук кӑшкӑрнӑ сасӑ, ҫав тери йывӑр, тивӗҫсӗр хурлӑх пырса ҫапнӑ хӳтлӗхсӗр чӗрчун кӑшкӑрнӑ сасӑ илтӗнсе кайрӗ.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Дуняшӑн инкӗшӗ тинех хӑйӗн кӑкринчен тытса… тытӑнкӑллӑ сассипе аран-аран сӑмах хушрӗ.
ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
— Виле! — тесе чышкипе кӑкринчен чышрӗ ӑна Степан.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Акӑ Аронӑн мӑйӗнчен, кӑкринчен юн шӑпӑртатма пуҫларӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ӑна палласа илсен, ҫамрӑк креолка азотея карлӑкӗ хыҫне пытанса ларнӑ; унӑн кӑкринчен хуллен кӑшкӑрнӑ сасӑ тухса кайнӑ.Узнав его, молодая креолка спряталась за перила азотеи; из ее груди вырвался подавленный крик.
XXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫак самантпа усӑ курса, Васька ура яврӗ те, тӑшмана кӑкринчен чышрӗ.Васька, воспользовавшись этим, ловко дал подножку и толкнул в грудь противника.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ӑна кӑкринчен чышрӗҫ, вӑл сулӑнса кайрӗ те сак ҫине ларчӗ.
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн хӑлхи янӑрарӗ, хыттӑн кӑшкӑрнисем илтӗнчӗҫ — акӑ, стена ҫинче виҫҫӗмӗш пуҫ курӑнчӗ, амӑшӗ аллипе кӑкринчен тытса, хытнӑ пек пулса пӑхса тӑчӗ.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.