Шырав
Шырав ĕçĕ:
Симон Боливар тӑшман арьергардне флангран сылтӑм енчен икӗ батальонпа тата сулахай енчен Британи доброволецӗсен легионӗпе атакӑлама хушнӑ.
Бояка патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%BE%D ... 2%AB%D1%83
1819 ҫулхи ҫу уйӑхӗнче Симон Боливар генерал 3400 ҫынлӑ ҫарпа Венесуэлӑран Анд урлӑ каҫса Ҫӗнӗ Гранадӑна ҫитнӗ.
Бояка патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%BE%D ... 2%AB%D1%83
— Кӳр-ха ӑна кунта, — Симон Васильевич Левен кӑларса тыттарнӑ хута чӗрпӗк-чӗрпӗк пуличчен ҫурать те урна енне перет; сасартӑк вӑйланса килсе тухнӑ ҫил ҫаврӑмӗ вӗтӗ-вӗтӗ хутсене вӑрман еннелле вӗҫтерсе илсе каять.
«Штирлиц» вӑрмантах пурӑнма юлать. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.
— Пур ҫӗре те пырса ҫитеймест пулас-ха унта, — Симон Васильевич пирус тӗпне урнӑна пӑрахать те лесника алӑ тытать.
«Штирлиц» вӑрмантах пурӑнма юлать. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.
Симон Васильевич Коробкин, министр заместителӗ, урамра пирус мӑкӑрлантарса тӑраканскер, Левене аякранах палласа илет:
«Штирлиц» вӑрмантах пурӑнма юлать. // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.
Халь ун вырӑнне Симон Васильевич ӗҫлет.
«Ну, робот, тӳс тулӗк!..» // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.
Иккӗмӗш сыпӑкри пиччӗшӗ — Симон Михайлович Рысс, гастроэнтеролог, СССР АМН корреспондент-пайташӗ.Двоюродный брат — Симон Михайлович Рысс, учёный-гастроэнтеролог член-корреспондент АМН СССР.
Рысс Евгений Самойлович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1% ... 0%B8%D1%87
Вун тӑххӑрмӗш ӗмӗрӗн ҫурринче, пиртен ҫӗр ҫул каялла, Кӑнтӑр Америкӑра Симон Боливар ятлӑ тӗлӗнтермӗш ҫын пурӑннӑ.
Пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Симон Лакрей тинӗс хурахӗнче ҫӳренӗ, вӑл мана пӗр… ӗҫ хыҫҫӑн хӑналанӑччӗ.Симон Лакрей был пират, и он как-то угощал меня после… одного дела.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Симон Лакрея палланӑ-и эсир?
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Симон Нюкомб ятлӑ паллӑ вӗреннӗ ҫын та 1901-мӗш ҫулта — вӗҫес шухӑш вӑл — кулӑшла шухӑш, ҫирӗммӗш ӗмӗрте вӗҫесси ҫинчен шутлама иртерех-ха, — тесе ҫырнӑ пулнӑ ку ӗҫ ҫинчен.
19. Ленглей профессорӑн ӗҫ ӑнман // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
«Муром хули» ята пӗрремеш хут ӑна XVIII-мӗш ӗмӗрте нимӗҫ ӑсчахӗ Петер Симон Паллас панӑ.
Самар облаҫӗнче пӑлхар хулинчи артефактсене кӑтартаҫҫӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Да, мӗн-мӗн пӗлетӗр эсӗр Симон Петлюра ҫинчен?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Симон Петлюрӑн кӗлеткинче нимӗн ҫар ҫыннилӗхӗ: те ҫук.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сана, ӑнсӑртран Симон тесе чӗнмеҫҫӗ-и?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
11. Симон Петр кайнӑ та шултӑра пулӑ кӗрсе тулнӑ тетеле ҫыран хӗррине сӗтӗрсе кӑларнӑ; унта ҫӗр аллӑ виҫӗ пулӑ пулнӑ; ҫав тӗрлӗ нумай пулӑпа та тетелли ҫурӑлман.
Ин 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Симон Петр, «ку — Ҫӳлхуҫа» тенине илтсен, тумтирне пилӗкӗ тавра ҫыхнӑ та (вӑл ун чухне ҫарамас пулнӑ) тинӗсе сикнӗ.Симон же Петр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою, - ибо он был наг, - и бросился в море.
Ин 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Симон Петр калать вӗсене: эпӗ пулӑ тытма каятӑп, тет.
Ин 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вӑл акӑ ҫапла курӑннӑ: 2. Симон Петр, Йӗкӗреш теекен Фома, Галилейӑри Кана ҫынни Нафанаил, Зеведей ывӑлӗсем тата тепӗр икӗ вӗренекен пӗрле пулнӑ.
Ин 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
6. Ун хыҫҫӑн Симон Петр та ҫитет, вӑл тупӑклӑха кӗрет те унта пир 7. тата Иисусӑн пуҫне чӗркенӗ тутӑр выртнине курать; хутлатса хунӑ тутӑрӗ урӑх ҫӗрте, пирӗнчен уйрӑм, выртнӑ.
Ин 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.