Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӳпкелешессе (тĕпĕ: ӳпкелеш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Никитӑн хӑйӗн пурнӑҫӗ пирки ӳпкелешме сӑлтавсем пуррине Петр ӑнланнӑ, вӑл унччен малтан та, ун патне пырсан ҫавӑн пек ӳпкелешессе кӗтнӗ.

Пётр понимал, что у Никиты есть причины жаловаться на его судьбу, он и раньше, посещая его, ожидал этих жалоб.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ҫав этем Власова макӑрасса, ӳпкелешессе, йӑлӑнасса кӗтсе тӑнӑн туйӑнчӗ.

Власовой казалось, что этот человек ждет ее слез, жалоб и просьб.

XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Итле, Ольга, — мӑнаҫлӑн каларӗ Обломов юлашкинчен: — сана кӳрентерессе, эсӗ хама хирӗҫ ӳпкелешессе пӗлнӗ ҫӗртех эпӗ сана татӑклӑнах ҫапла калама тивӗҫ: пирен ӗҫ ытла шала кӗрсе кайрӗ.

— Послушай, Ольга, — заговорил он, наконец, торжественно, — под опасением возбудить в тебе досаду, навлечь на себя упреки, я должен, однако ж, решительно сказать, что мы зашли далеко.

V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех