Шырав
Шырав ĕçĕ:
ӳкчӗр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
11. Вӗсем ҫине вутлӑ кӑвар тӑкӑнтӑр; вӗсем вут-ҫулӑм ӑшне, тӗпсӗр шӑтӑка кӗрсе ӳкчӗр, унтан ан тухайччӑр.11. Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
Пс 139 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
18. Вӗсем намӑсланччӑр, ӗмӗрлӗхе сехӗрленсе ӳкчӗр, хур пулччӑр, ҫухалччӑр, 19. пӗр Эсӗ анчах Ҫӳлхуҫа ятлине, пӗтӗм ҫӗр ҫинче пӗр Эсӗ анчах Ҫӳлти Турӑ иккенне пӗлсе ҫитчӗр.
Пс 82 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
16. Мана: «аван-ха ку! аван!» теекенсем намӑса юлнипе шуйханса ӳкчӗр.16. Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: «хорошо! хорошо!»
Пс 39 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Вӗсен пӗр кӗтмен чухне пӗтмелле пултӑр, ман валли вӑрттӑн карнӑ танати вӗсене хӑйсене ҫаклаттӑр; ҫавӑнта пӗтмеллипех кӗрсе ӳкчӗр.
Пс 34 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
11. Манӑн тӑшмансем пурте намӑса юлччӑр, шуйханса ӳкчӗр; каялла кайччӑр, намӑсланччӑр.11. Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.
Пс 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Ҫапӑҫу тытӑнаспа священник пырса халӑхпа калаҫтӑр, 3. вӑл халӑха ҫапла калатӑр: эй Израиль, итле! эсир паян хӑвӑр тӑшманӑрсене хирӗҫ вӑрҫа кӗретӗр, чӗрӗрсем шуйханса ан ӳкчӗр сирӗн, ан хӑрӑр, ан шикленӗр, сехӗрленсе ан тӑрӑр вӗсенчен: 4. сирӗн хута кӗрсе ҫапӑҫма [тата] сире ҫӑлса хӑварма сирӗнпе пӗрле Ҫӳлхуҫа Туррӑр пырать, тетӗр.
Аст 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Страницăсем:
- 1
- 2