Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫне (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ялхуҫалӑх ӗҫне кӑтартуллӑ ӗҫлесе тӑнипе вӗсем колхозсенчи хресченсене коллективлӑ хуҫалӑха тӗрӗс тытса пыма вӗрентеҫҫӗ.

Образцовым ведением хозяйства обучают правильно вести коллективное хозяйство.

Совет влаҫӗ вӑхӑтӗнче хура тӑпраллӑ ҫеҫенхирте ялхуҫалӑхӗ мӗнле ҫӗнелсе пырать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Совхозсем уй-хир ӗҫне пахча-ҫимӗҫ лартса тӑвас ӗҫсене мӗнле тумаллине тата выльӑх-чӗрлӗхе епле тӗрӗс пӑхса усрамаллин примерне кӑтартса параҫҫӗ.

Совхозы на примере показывают, как вести полеводство, огородничество, как правильно содержать скотину.

Тайгари ялхуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ялхуҫалӑх ӗҫне туса пымашкӑн тайгара ҫут-ҫанталӑк условийӗсем ырӑ мар: сахал тухӑҫлӑ тӑпра, ҫурсем сивӗ пулаҫҫӗ, тӑмсем ирех ӳкме пуҫлаҫҫӗ.

Неблагоприятны природные условия тайги для ведения сельского хозяйства: малоплодородные почвы, холодные весны, ранние морозы.

Тайгари ялхуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пӑтӑрмахшӑн яваплӑ ӗҫченсем тӗлӗшпе хӑйсен ӗҫне тивӗҫлӗ шайра туманшӑн, тен, пуҫиле ӗҫ те уҫӗҫ.

Не исключено, что на ответственных за инцидент работников заведут уголовные дела о халатности.

Кӑнтӑр Корейӑра робот ҫынна вӗлернӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36509.html

Сӑнав станци тундрӑра пахча-ҫимӗҫ лартса тума та, ялхуҫалӑх ӗҫне тума та май пуррине кӑтартса панӑ.

Опытная станция показала, что в тундре возможно огородничество, возможно сельское хозяйство.

Тундрӑри ялхуҫалӑх // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Папанинецсен геройла ӗҫне пӗтӗм ҫӗршыв пит те тимлӗн сӑнаса тӑнӑ.

Вся страна с огромным вниманием следила за героической работой папанинцев.

«Ҫурсӗр полюсӗ» поляр станцийӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пурте тимлесех вӗренӳ ӗҫне тытӑннӑ.

Все принимаются за серьезную учебу.

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Наука тӗлӗшӗпе ӗҫлекенсем пӗр чарӑнмасӑр тӗпчев ӗҫне туса пынӑ.

Непрерывно ведут исследования научные работники.

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Промысла ӗҫне пулӑшма ледоколсемпе, самолетсемпе тата радиопа усӑ кураҫҫӗ.

Для помощи промыслам используются ледоколы, самолеты и радио.

Полярти промысла хуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Вӗсем те хӑйсен ӗҫне туса «сцена хыҫне» кайса пытаннӑ.

Исполнив свой танец, они тоже скрывались за кулисами.

XVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑтам Ази республикисенчен пӗринче ҫуралса ӳснӗскер, унӑн ӗҫне пӗр соцсетьри мессенджер урлӑ координациленӗ, вӑл Мускавран Пушкӑрт хулине ҫитнӗ, унта Уфа-Оренбург трасса патӗнче вӑрттӑн вырӑнтан наркотика заклад тунӑ ҫӗртен чарнӑ хатӗрсене илнӗ.

Уроженец одной из республик Средней Азии, действия которого координировались сообщником через мессенджер одной из соцсетей, приехал в Башкирию из Москвы, где около трассы Уфа - Оренбург изъял из тайника-закладки запрещенные наркотические средства.

Ют ҫӗршыв ҫынни тӗлӗшпе Пушкӑрт ҫӗрӗнче наркотиксен пысӑк партине сутма хӑтланнӑшӑн тӑхӑр ҫула тӗрмене лартма приговор йышӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... nn-3494435

Пушкӑртстанри Раҫҫей УФСБ ӗҫченӗсем 23 ҫулти ют ҫӗршыв ҫыннин преступленилле ӗҫне тупса чарса лартнӑ.

Сотрудники УФСБ России по Башкортостану выявили и пресекли преступную деятельность 23-летнего иностранца.

Ют ҫӗршыв ҫынни тӗлӗшпе Пушкӑрт ҫӗрӗнче наркотиксен пысӑк партине сутма хӑтланнӑшӑн тӑхӑр ҫула тӗрмене лартма приговор йышӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... nn-3494435

3 класра вӗренекенсем спецназӑн кӑткӑс ӗҫне кӑтартакан видео пӑхнӑ, Раҫҫей геройӗсем каланине итленӗ.

Ученики 3а класса смотрели видео,где показывали всю сложную работу спецназа и слушали выступления героев России.

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулти "Пысӑк ӗҫ ҫинчен калаҫни" занятине спецназовецсене халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3491057

Елена Владимировна хӑйӗн ӗҫне юратать, пирӗнтен, унӑн вӗренекенӗсемшӗн чӑннипех тӑрӑшать.

Елена Владимировна любит свою работу и по-настоящему заботится о каждом из нас, ее учениках.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Елена Владимировна хӑйӗн ҫемйин пархатарлӑ ӗҫне малалла тӑсма шутланӑ.

Елена Владимировна решила продолжить благородное дело своей семьи.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Чӑннипе, учитель хӑйӗн ӗҫне мӗн чухлӗ вӑй-хал, мӗн чухлӗ чӑтӑмлӑх, мӗн чухлӗ пӗлӳ хурать, хӑйӗн вӗренекенӗсене нумайрах пӗлӳ тата пурнӑҫ опытне парас тесе тӑрӑшать.

На самом деле, сколько сил, стараний и чувств учитель вкладывает в свой труд, в желание дать больше знаний и опыта своим ученикам.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Регионта инвесторсемпе ҫыхӑнса ӗҫлемелли уйрӑм практикӑсем йӗркеленӗ: муниципалитет стандарчӗ, бизнес-шериф институчӗ, инвестици правилисене тухӑҫлӑ йӗркелесси, строительство валли пулӑшу ӗҫӗсем илмелли, инженерипе ҫул-йӗр инфратытӑмӗ ҫумне объектсем кӗртмелли, харпӑрлӑх прависене йӗркелемелли инвесторӑн 11 ӗҫне кӗртесси.

В регионе сформированы уникальные практики взаимодействия с инвесторами: муниципальный стандарт, институт бизнес-шерифов, свод эффективных инвестиционных правил, включающий 11 действий инвестора по получению услуг для строительства, подключению объектов к инженерной и дорожной инфраструктуре, оформлению прав собственности.

Эпир ытти регионсемшӗн тӗслӗх пулса тӑратпӑр! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... -r-3481475

Ӗҫ ресурсӗсене тултарни тата ҫамрӑксен ӗҫне пулӑшни - «Демографи» наци проекчӗн шайӗнче чухӑнлӑх шайне икӗ хут чакарас енӗпе наци тӗллевӗн кӑтартӑвӗсене пурнӑҫланӑ ҫӗрти пӗлтерӗшлӗ аспект.

Ведь восполнение трудовых ресурсов и содействие молодежной занятости - это важный аспект при достижении показателей национальной цели по снижению в два раза уровня бедности в рамках национального проекта «Демография».

Пушкӑрт Республикинче кӑҫал 2300 шкул ачипе студент профтурсен шайӗнче пысӑк предприятисене ҫитсе курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... rn-3479947

Унӑн ӗҫне Чӑваш Республикинчи, Дон ҫинчи Ростоври, Новошахтинскри, Волгодонскри, Каменск-Шахтинскри, ҫавӑн пекех Ростов облаҫӗнчи виҫӗ районти ачасем хутшӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Вӗренекенсем конференцире палӑрнӑ // Петр РОДИОНОВ. http://kasalen.ru/2023/10/20/%d0%b2%d3%9 ... %bd%d3%91/

Кусем вӗсем, ыттисем хӑйсен пахчинче ӗҫленӗ вӑхӑтра, вӑрмана кӑмпа татма ҫӳренӗ чух, хӑйсен ӗҫне тунӑ чух, пирӗн боецсем валли кунӗпех кирлӗ хӳтлӗх яваҫҫӗ.

Это они, в то время, как другие работают у себя в огороде, ходят в лес за грибами, занимаются своими личными делами, целый день на ногах плетут так необходимую для наших бойцов защиту.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех