Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗрчетме (тĕпĕ: ӗрчет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унта тырпул туса илме, выльӑх ӗрчетме меллӗ.

Куҫарса пулӑш

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫавӑн пек чухне вара эпир мӗнле тухӑҫ пани ҫинчен те, пулӑ завочӗсенче пулӑ ӗрчетме мӗнле пулӑшни ҫинчен те, малашне ҫак Таежнӑя ҫеҫ мар, Ҫӗпӗрти ытти кӳлӗсемпе водохранилищӗсене те тӗпчесе вӗренме хатӗрленни ҫинчен те каласа кӑтартатпӑр.

Куҫарса пулӑш

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Виталипе Альфия Смирновсем 2014 ҫулта страуссем ӗрчетме пуҫланӑ.

Виталий и Альфия Смирновы начали разводить страусов в 2014 году.

Пушкӑртри страус ферми хуҫисем производство цехӗсене туса хута яма палӑртаҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ta-3419991

Унта пахчаҫимӗҫпе улма-ҫырла ӳстерме, выльӑх-чӗрлӗхпе кайӑк-кӗшӗк ӗрчетме пулать.

На нём можно выращивать овощи и фрукты, разводить животных и птиц.

Пушкӑртстанри хушма хуҫалӑха мӗнле йӗркелемелле? // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... le-3374631

Тӑпрара агрохими тӗпчевӗ ирттерме кайнӑ тӑкакӑн — 50, минераллӑ удобрени туяннин — 30, техника оборудованийӗн — 40, хурт-хӑмӑр ӗрчетме кирлӗ материал илнин — 40, ӑратлӑ вӑкӑр вӑрлӑхне туяннин 90 процентне саплаштараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Калаҫу — сӗт хакӗ тавра // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%ba%d0%b ... %80%d0%b0/

Ял ҫывӑхӗнче пӗве тума, унта пулӑ ӗрчетме, хур-кӑвакал ферми тума, кашни хуҫалӑха пӑрӑхсем тӑрӑх шыв кӗртме, кимӗсем туянма, хӗлле кӳлӗ ҫинче каток тума пулчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тиха пилӗкне хуҫакансем // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 29–32 с.

— Кусем виҫҫӗшӗ те антоновка, хӗрӗх ҫиччӗмӗш ҫулта лартнӑскерсем, — улмуҫҫисенчен пуҫлать пахчине кӑтартма Тимофей Иванович, — уйрӑлса тухрӑм та чи малтан сад ӗрчетме пикентӗм.

Куҫарса пулӑш

Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.

Вӑл Атӑлкассинчи улпутран нумай теҫеттин ҫӗр тытма, шутласа кӑларайми выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетме ӗмӗтленет-ҫке.

Куҫарса пулӑш

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Эпир хамӑр патӑрта чӑх кӗтӗвӗ ӗрчетме пултараймастпӑр.

Куҫарса пулӑш

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл тем пулсан та Атӑлкасси улпучӗ пек куҫ ытамне вырнаҫайми ҫӗр тытасшӑн, шутласа кӑларайми выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетме тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чӑвашсем сад ӗрчетме, йывӑҫ ӳстерме юратаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӑр тапранчӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Пирӗн ук… укҫапа хурт-хӑмӑр мӗн тума тытӑнсан… ӗрчетме тытӑнсан.

С моими доходами да пчел покупать.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Эсӗ хурт-хӑмӑр ӗрчетме пикеннӗ темест-и?»

— Ты вроде пчелами занялся, я слыхал? — спрашивает Илле.

Ирхи калаҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Акӑ мӗнпе пуйма пӳрнӗ иккен мана пӳлӗхҫӗ, — тенӗ Яриле, — Малашне хурт-хӑмӑр та сурӑх ӗрчетме тытӑнатӑп».

«Это же мне сам пюлех указует дорогу к счастью!» — обрадовался Яриле и принялся изо всех сил разводить пчел и овец.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Каярахпа уйрӑм хушма хуҫалӑх (ЛПХ) мелӗпе килте вите туса лартса сысна ӗрчетме тытӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Тӑрӑшакансене патшалӑх пулӑшать, вӗсем хӑйсем те алӑ усса лармаҫҫӗ // А.НИКОЛАЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9515-t-r-sha ... sa-larmacc

«3) пурӑнмалли пӳлӗмсем, гаражсем, машина-вырӑнсем, вӗҫленмен строительство объекчӗсем, ҫавӑн пекех харпӑр хушма хуҫалӑх тытма, пахча ҫимӗҫ туса илме, сад ӗрчетме е харпӑр хӑй вӑйӗпе ҫурт лартма панӑ ҫӗр лаптӑкӗсем ҫинче вырнаҫнӑ пурӑнмалли ҫурт-йӗр, сад ҫурчӗсем, хуҫалӑх хуралтисем е сооруженисем.»;

«3) жилые помещения, гаражи, машино-места, объекты незавершенного строительства, а также жилые строения, садовые дома, хозяйственные строения или сооружения, расположенные на земельных участках, предоставленных для ведения личного подсобного хозяйства, огородничества, садоводства или индивидуального жилищного строительства.»;

Чӑваш Республикин уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 88 от 20.12.2019

— Эппин, енчен эпӗ те, хуҫалӑх йӗркелесе, сурӑхпа сысна ӗрчетме тытӑнсан? — ӗмӗтленчӗ Калюков.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ученӑй ҫитес вӑхӑтрах хӑйсен королевствинчен ҫара йӑхлӑ сурӑхсем ӗрчетме ӗмӗтленнӗ.

Ученый надеялся в недалеком будущем развести в королевстве породу голых овец.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Кукушкин ӗҫре питӗ пултаруллӑ ҫын, вӑл катка-пичке тата кӑмакасем тӑвать, хурт-хӑмӑр ӗҫне пӗлет, хӗрарӑмсене чӑх-чӗп ӗрчетме вӗрентет, платник ӗҫне пит ӑста тӑвать, вӑл тӑрмашарах, кахалтарах ӗҫлет пулин те, унӑн пурте ӑнӑҫлӑ пулса пырать.

Кукушкин очень способный работник, он бондарь, печник, знает пчёл, учит баб разводить птицу, ловко плотничает, и всё ему удаётся, хотя работает он копотливо, неохотно.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Патша правительстви ҫавӑн пек уйрӑм ҫынсене наркӑмӑш ӗрчетме ирӗк панинчен пит те тӗлӗнмелле.

— Очень странно, что царское правительство разрешает частным людям разводить эти яды.

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех