Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫитӗннӗ хӗрсем ҫӳҫӗсене ҫивӗтлесе, ҫыхса тунӑ шупка-кӗрен калпаксемпе ҫӳреҫҫӗ.Девушки заплетали волосы в косу и одевали на голову коричневый вязаный чепчик.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ирхине вӑрансассӑн, курах кайрӑм: ырми-канми тӗпчевҫӗ халӗ те ҫаплах ӗҫлесе ларать; куҫӗсем хӗрелсе кайнӑ, пичӗ шурнӑ, ҫӳҫӗсене чӗтрекен аллисемпе пӑтраштарса, тӑраткалантарнӑ; питҫӑмартисем хӗрелнӗ, — ҫаксем пурте ӗнтӗ ҫав нимӗнпе те пӗлме ҫук япалана тупасшӑн вӑл епле кӗрешнине тата хӑйӗн мӗнпур тӑн-пуҫӗпе, пуҫ миммипе мӗнле хӗнпе ҫӗр каҫичченех ӗҫленине лайӑхах кӑтартаҫҫӗ.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Шыв парас, кружка тасатас, пуртенкисене ҫуса парас, ҫӳҫӗсене ҫамки ҫинчен сирсе хурас, кам та пулин алӑка уҫӑ хӑварса, сивӗ кӳртсе тултарасран асӑрхас килнӗ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Шурӑ саппун ҫакнӑ, ҫӳҫӗсене тирпейлӗн пуҫтарса, шурӑ тутӑр ҫыхнӑскер, вӑл пӳлӗмрен пӳлӗме мӑнкӑмӑллӑн чупкаласа ҫӳрерӗ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пуся вӑранчӗ те, Курт килчӗ пуль тесе, ыйхӑ витӗр темскер мӑкӑртатса илчӗ, анчах никам та ответ памарӗ те, вӑл, ҫавӑрӑнса выртса, пичӗ ҫине ӳкнӗ ҫӳҫӗсене каялла сулса пӑрахрӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Ҫӗрле калаҫмаҫҫӗ, — терӗ те Пуся, тутисене тӑсса, ҫӳҫӗсене хӑлхи хыҫнелле хучӗ.— Ночью не говорят, — сказала Пуся и, вытянув губки, завела прядь за ухо.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Амӑшӗ вилнӗ ывӑлӗн сӑнӗ ҫине пӑхрӗ те унӑн ҫӳҫӗсене ҫемҫен ачашласа илчӗ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Ҫавӑнтан, ывӑлӑм, ҫавӑнтан, — терӗ амӑшӗ шала кайнӑ сасӑпа, Мишӑн ҫемҫе ҫӳҫӗсене пӳрнисемпе тыткаласа.— Сюда, сынок, сюда, — шепнула она глухо, перебирая пальцами мягкие волосы Мишки.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Акӑ вӑл, мамӑклӑ тиртен ҫӗленӗ ҫӗлӗкне хывса, ҫӳҫӗсене хӑлхи хыҫнелле ярать.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пуся, шухӑша кайса, ҫӳҫӗсене хӑлхи хыҫнелле вырнаҫтарчӗ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл тата тепӗр хут ҫӳҫӗсене тӳрлетрӗ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ача алли пек аллипе вӑл ҫӳҫӗсене хӑлха хыҫнелле илсе хучӗ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫӳҫӗсене вӗсем пилеш сапаккисемпе илемлетнӗ, мӑйӗсенче шӑлан ҫырлинчен тунӑ шӑрҫасем, — Алеша сӑртӗнче йӗрки ҫакӑн пек пулнӑ.
7. Алеша сӑрчӗ ҫинче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ырхан та шӗвӗр сӑмсаллӑскер, вӑл хура кӗпеллӗ тата ҫӳҫӗсене кастарнӑ ачасен ушкӑнӗнче нимӗнпе те палӑрман.Худенький, остроносый, он терялся в толпе стриженых мальчиков в одинаковых темных рубашках.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл яланхи пекех вӑрӑм ҫӳҫӗсене аллипе якатнӑ та, кӑкӑрӗ ҫинчи хӗресне тӳрлеткелесе, кӗлӗ вулама пуҫланӑ.Он, как всегда, пригладил рукой длинные волосы, поправил на груди крест и начал читать молитву.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хӗрлӗ ҫӳҫӗсене вӑл ҫаврашкан кастарнӑ, ҫӳҫне йывӑҫ ҫӑвӗ нумай сӗрнӗ.Рыжие волосы он подстригал в скобку и густо мазал лампадным маслом.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Хӗрачасенне те, арҫын ачасенне те — ҫӳҫӗсене шакла кастарнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Мамӑк пек ҫемҫе кӑвак ҫӳҫӗсене икӗ ҫивӗт тунӑ, пуҫне пӗчӗк хура чаплашка тӑхӑннӑ.Седые, мягкие, как пух, волосы заплетала в две косы и закрывала черной чехлушечкой.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫӳҫӗсене те хӑй тӗллӗн турама пултарайман, аллисем ҫӗкленмен.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл Баранкевичӑн сайра ҫӳҫӗсене вирелле тӑратрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.