Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӳретӗп (тĕпĕ: ҫӳрет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӳретӗп

— Хожу…

49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Сан пек маттур каччӑсене тытса ҫӳретӗп.

Охочусь вот за такими молодцами, как ты.

22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпӗ ялан ӳкеретӗп, ӑҫта пынӑ унта ӳкерсе ҫӳретӗп: хут ҫине те, стенасем ҫине те, юр ҫине те ӳкеретӗп, — терӗ Кэукай.

Я всегда рисую, везде рисую: на бумаге, на стенах, на снегу, — ответил Кэукай.

Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Кашни кун ҫӳретӗп вӗренме!

Каждый день буду учиться!

Кэргыль патӗнче хӑнара // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Ӗмӗр тӑршшӗпех вӗсенчен тарса ҫӳретӗп, — терӗ ватӑ негр, шухӑша кайса; унӑн хура та пысӑк пит-куҫӗ пӗркеленсе вӑл хурланнине палӑртрӗ.

— Всю жизнь я спасаюсь от них, — задумчиво сказал старый негр; крупное черное лицо его сморщилось в скорбной гримасе.

Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эпӗ яланах шухӑшласа ҫӳретӗп, темелле, Яков Захарович.

Я даже всегда думаю, Яков Захарович.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Ҫавӑнтанпа эпӗ пӗрмаях хама сивчир тытнӑ пек ҫӳретӗп, ыйхӑ уҫӑлтараймасть мана, каҫалапа пуҫ ҫунса тӑрать, ир енне мана шӑнтма тытӑннӑ пек пулать.

С тех пор я постоянно в лихорадке, сон не освежает меня, к вечеру голова горит, а утром я как в ознобе.

Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.

Ҫав вӑхӑтрах мучие хам нимӗн чухлӗ те тӳлеме пултараймасси пирки шутласа илтӗм: шыва кӗме эпӗ, яланхи пекех, теннискӑпа тата спорт шӑлаварӗпе ҫӳретӗп.

А еще я подумал, что мне и заплатить старику нечем: уходил купаться я обычно в тенниске и спортивных шароварах.

Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.

— Эпӗ те — е магазинсем тӑрӑх ӗрӗхтерсе ҫӳретӗп, е урӑххи темӗн унта…

 — Да и я — то по магазинам, то еще куда.

19 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Унтан эпӗ каллех кунӗпе хула тӑрӑх сулланса ҫӳретӗп, унӑн тӗллевлӗ тӗшшине тӗшмӗртме тӑрӑшатӑп.

А потом я опять весь день до вечера слоняясь но городу, приглядываюсь к его планировке.

4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

— Унсӑрӑн аван мар пек темле: эп ялан килсе ҫӳретӗп — эсир пирӗн килте ҫулталӑкра пӗрре пулатӑр…

 — А то как-то даже неудобно: я к вам хожу, а вы — раз в год.

3 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Акӑ хайхи ҫӳретӗп эп ӗнерхи поселок — ыранхи хула тӑрӑх, сӑнатӑп, шыратӑп, хамӑн пулас керменӗм хӑш тӗлерехе «килӗшӳллӗн ҫырӑнса кӗрӗ-ши» тетӗп.

И вот я ходил по вчерашнему поселку и завтрашнему городу и присматривался, где и как лучше всего мог «вписаться» мой будущий дворец.

2 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Шутласа пӑх, миҫе ҫул хушши ӗнтӗ эпӗ карап тӗпӗпе шыв тӗпӗнчи чулсене хыртарса ҫӳретӗп.

Вот и посчитай, сколько лет днищем камни царапаю…

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Чина мана правительство панӑ, ҫавна ҫакса ҫӳретӗп.

— Что правительство дало, то и ношу.

Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.

— Икӗ ҫул ытла ӗнтӗ сӗтӗрӗнсе ҫӳретӗп.

— Больше двух лет скитаюсь.

Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.

Ҫавӑнпа илсе ҫӳретӗп.

Вот и таскал с тех пор.

Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.

Ачасем пурте ачасем пекех: ирхине тӑраҫҫӗ те шкула каяҫҫӗ, эпӗ пур, — урама кӑларса ывӑтнӑ килсӗр йыт ҫури пек, урамсем тӑрӑх ҫапкаланса ҫӳретӗп, пуҫра хамӑн тӗрлӗ шухӑш.

Все ребята как ребята: утром встанут — в школу идут, а я как бездомный щепок таскаюсь по всему городу, а в голове мысли разные.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Ну, пуҫхӗрлӗ йӑваланатӑп тата алӑсем ҫинче ҫӳретӗп.

— Ну, буду кувыркаться и на руках ходить.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Кашни кунах мар пулсан та, эрнере пӗр хут та пулин ҫӳретӗп.

Ну если не каждый день, то хотя бы раз в неделю.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпӗ уроксене тӳрех хатӗрленетӗп те, кайран вара ирӗклӗ уҫӑлса ҫӳрес килсен — уҫӑлса ҫӳретӗп, мӗн тӑвас килет — ҫавна тӑватӑп.

Я сделаю уроки сразу, а потом свободна: хочу — гуляю, хочу — что хочу делаю.

Иккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех