Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӳпери ҫӑлтӑрсене выльӑх ӗрчетекенсемпе ҫӗр ӗҫлекенсем кӑна мар, тинӗссенче ишекенсемпе ҫул ҫӳрекенсем те сӑнанӑ, ӑҫталла каяссине вӗсем кӑнтӑрла Хӗвел ҫине, ҫӗрле ҫӑлтӑрсем ҫине пӑхса пӗлнӗ.
Умсӑмаx // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
— Сирӗн шухӑшӑрпа, тӗнче касса ҫапкаланса ҫӳрекенсем, опиум туртакансем тата миллионерсем — пӗр пекех апла?— Вы думаете, что бродяги, курильщики опиума и миллионеры — явления одного порядка?
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Шкула, ача сачӗсене ҫӳрекенсем хӑйсен аллисемпе тунӑ япаласенчен курав йӗркелеме пултараҫҫӗ кунта.
Специалист алла пӑчкӑ тытсан... // А.Сусмет. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 2 с.
Эсир, харампырсем, ӗҫсӗр ҫапкаланса ҫӳрекенсем, урӑх никам та мар.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Ҫавӑнпа та вӗсем ротӑсемпе батальонсене тата полксене ертсе ҫӳрекенсем пулса тӑнӑ.И теперь превратились в военных проводников рот, батальонов, полков.
XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Танюша тӑнсӑр ачах мар та-ха, хӑйӗн адресне те пӗлет, ыйтса пӗлме те пултарать, анчах ҫӳрекенсем нумай, ҫавӑнтан хӑрамалла.
Улттӑмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Шыв айӗнче ҫӳрекенсем курма та пултарччӑр тесе пӑхӑр ҫӗлӗк ӑшӗнче пӗчӗк ҫеҫ кантӑк пур.А в медном колпаке есть стеклянное окошечко — чтобы водолазу смотреть.
Путнӑ пӑрахута кӑларни // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Ун тирӗнчен ҫӗлетнӗ кӗрӗк тӑхӑнса ҫӳрекенсем нумай-и?
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫул ҫӳрекенсем ниҫта та пытанма пултарайман, вӑйлӑ ҫумӑр айне лекнӗ.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сунь пассажир ҫине пӑхрӗ: «Ку ӗнер ҫул ҫӳрекенсем кӗрсе выртмалли ҫурта уезд управленийӗн секретарӗпе пӗрле пыни пулмалла-ха».
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ӗнер вӑл хулана вутӑ турттарса кайнӑ та Ванӑн ҫул ҫӳрекенсем кӗрсе выртмалли ҫуртӗнче ҫывӑрнӑ.Вчера он возил в город дрова и заночевал на постоялом дворе Вана.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӑчкӑ кӗрпи ӑшӗнче ҫывӑрма темле ӑшӑ пулсан та, сана унта йытӑсем те тапӑнаҫҫӗ, ҫӗрле ҫапкаланса ҫӳрекенсем те тата ҫӗр варринчех сана ӑшӑ вырӑнтан хӑваласа яма пултаракан хуралҫӑсем те ыйхӑран вӑратаҫҫӗ.
Этемпе машина // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ҫак ҫӑлкуҫсем патне кӗлле ҫӳрекенсем пекех ҫуран килеҫҫӗ, инҫетрен те пыраҫҫӗ.К этому источнику идут пешком и приезжают издалека, как на богомолье.
Курорт // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Пери, велосипедпа ҫӳрекен ҫын пекех варринче, иккӗмӗшӗ, мотоцикл ҫинчи пек хыҫалта, виҫҫӗмӗш вара руль ҫывӑхӗнче пӗр тайкаланмасӑр ларса пырать, ҫийӗнчен тата виҫҫӗшӗ те хӗрӳллӗн шакӑлтатса пыраҫҫӗ; велосипедистсем темиҫе ҫӗр те пур, иртсе ҫӳрекенсем хушшинче вӗсем пӗр май шӑнкӑртаттарса, пӗр-пӗрне хӑваланӑ пек урампа чупаҫҫӗ.
Ҫӗрле Лахор хулине пырса кӗни // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Сӑн ҫаптарассишӗн хыпӑнса ҫӳрекенсем пирӗн хушшӑмӑрта хальхин чухлӗ нихӑҫан та пулман та пулӗ!Никогда у нас не было столько желающих запечатлеть себя на фотоснимке.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӑрман уҫланкинче, «Чӑрӑшпа» «Утрав» ҫывӑхӗнче час-часах мӑшӑрӑн-мӑшӑрӑн утса ҫӳрекенсем курӑнма пуҫларӗҫ.На опушке леса, возле «Острова» и «Сосны», появились парочки, в деревнях начались гулянья.
Партизансен крепоҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫул ҫӳрекенсем ӑна иккӗшӗ те пит юратса ҫиме тытӑнчӗҫ, ҫинӗ хушӑрах мухтавлӑ формийски эрехе те сыпрӗҫ.Оба путешественника принялись есть с большим аппетитом, а за едой выпили и славное формийское вино.
XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ун пеккисем пуринчен ытла ӗҫсе — тӳпелешсе ҫӳрекенсем, пӗтӗмпех парӑма путнӑскерсем, ирӗккӗн сарӑлса пурӑнас кӑмӑлне тултарайманскерсем пулнӑ, е тата пурнӑҫа курайманнисем, фехтовани ӗҫне лайӑх пӗлекенскерсем пулнӑ.
IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Платниксем, тимӗрҫсем, чулмекҫӗсем, масар чавакансем, комедиантсемпе мыскараҫӑсем, гладиаторсем, ыйткалакансем, юри уксахласа ҫӳрекенсем тата йӗркерен тухнӑ хӗрарӑмсем Лутацин яланхи хӑнисем пулнӑ.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Вӑл пӗтӗмпех пӗлет: ылтӑн кимӗсемпе вӗҫейменнисем, ҫӗр айӗнче ҫуралса унтах вилекенсем ӑна курайманнине, чунӗсене фабрика стенисем ӗмсе пушатнисем, уявсенче — кичемлӗхрен анасла-анасла — тусанлӑ коридорсенче сулланса ҫӳрекенсем, манӑҫлӑха лекес тесе ылханлӑ хавра тӗтӗмне тилӗрсе ҫӑтакансем курайманнине.
Тускуб // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.