Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫухрӑмран (тĕпĕ: ҫухрӑм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ҫуралса ӳснӗ ҫӗршывра ялпа ял хушши ик-виҫӗ ҫухрӑмран ытла та мар.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ку ҫынсем пирӗн шкул валли, ҫил-тӑмана пӑхмасӑр, ҫирӗм ҫухрӑмран вут-шанкӑ турттарса килчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Тепӗр икӗ ҫухрӑмран — разъезд, унта пирӗннисем.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Лаптӑкӗ 594 ҫх², тӑршшӗ 791 ҫх, сарлакӑшӗ — 1,2 ҫухрӑмран 12,4 ҫухрӑм таран.

Площадь 594 км², длина — 79 км, ширина колеблется от 1,2 до 12,4 км.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

Ирӗксӗрех хӑйсен енчи пусӑсене аса илчӗ ача: ик-виҫ ҫухрӑмран — пӗчӗк вӑрман е ял ларать, унта-кунта юханшыв пӗвисем курӑнаҫҫӗ, ҫил арманӗсем ҫуначӗсемпе хӑлаҫланаҫҫӗ…

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл вӑхӑтра мӑкшӑсем Наровчата вӑтӑр-хӗрӗх ҫухрӑмран ҫӑмарта турттарса пыраҫҫӗ, укҫа нумай кирлӗ, ун ҫинчен Ревера пӗлтерес пулать.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Хи-хи-хик! Кӑтра ҫӳҫлӗ, вӑрӑм туналлӑ, турпаллиллӗ!.. хи-хи-хик!» — такам сассисем ҫӗр ҫухрӑмран илтӗнеҫҫӗ халӗ те Витя амӑшне.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Джесси Шенка малтан чышса ячӗ, анчах ыйхӑ урхамахӗ ҫакӑнта тарӑн ту шӑтӑкӗнчен сиксе каҫрӗ те хӗр тӑнне ҫухатрӗ, кӑвайт ҫутинче, вӑрманта, ӳсӗрӗлмеллипех ӳсӗрӗлнӗскер — «Ешӗл флейтӑран» ҫур ҫухрӑмран инҫе мар ыйха путрӗ.

Джесси вначале оттолкнула его, но тут конь сна перелетел пропасть, и Джесси потеряла сознание, уснув при свете костра, в лесу, совершенно охмелевшая, в расстоянии не более полукилометра от «Зеленой флейты».

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

1989 JA ят панӑ астероидӑн тӑршшӗ 1,76 километр, унсӑр пуҫне вӑл Ҫӗр чӑмӑрӗ тавра вӗҫекен пӗр ҫухрӑмран кая мар сарлакӑш 878 астероид шутне кӗрет.

Астероид, названный 1989 JA, имеет длину 1,76 километра и является одним из 878 околоземных астероидов, ширина которых составляет не менее одного километра.

Ҫӗр чӑмӑрӗ патне пысӑк астероид ҫывхарать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31927.html

Ҫакӑ ӑна йӑлӑхтарсан, хӑй вара хальлӗхе сывӑ-ха, вӑл каллех караван пуҫтарать те каялла таврӑнать, хыҫалта вара — пин ҫухрӑмран кая мар — ялсен вӑрӑм йӗрне аптӑратмаллипех аптӑратса хӑварать.

Когда ему это надоест и он еще жив, он снова собирает караван и уходит обратно, оставляя длинную линию поселений, верст этак на тысячу, в глубоком недоумении.

VI. Караванри шуйттан // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

— Акӑ, туссемӗр, — терӗ вӑл пилӗк ҫухрӑмран ытла мар йӗре чӗрнипе чӗрсе, — малтанхи кун акӑ мӗн чухлӗ утрӑмӑр эпир.

— Вот, братцы, — сказал он, отводя ногтем часть линии не более пяти миллиметров, — вот сколько мы сделали в первый день.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.

— Йӗпреҫ хыҫӗнчи пӗрремӗш разъездран тӳртен кайсан, вунӑ ҫухрӑмран ытла мар, — терӗ Сӑпани.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫаралсах пырать-ҫке вӑрман, кунран-кун ҫаралса пырать, кӗҫех унта та ҫур ҫухрӑмран витӗр курӑнакан пулать акӑ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӗҫсе-ҫисе тӑрансах килнӗ курӑнать, виҫ ҫухрӑмран эрех шӑрши перет, — сиввӗн каларӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Виҫӗ-тӑватӑ ҫухрӑмран ҫул сӗм вӑрмана кукӑрӑлса кӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вунпиллӗкшер-ҫирӗмшер ҫухрӑмран лаша улӑштара-улӑштара, унта виҫҫӗмӗш кунне ҫитрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫурҫӗр-хӗвелтухӑҫ енче тепӗр пилӗк ҫухрӑмран пысӑк вӑрман пуҫланать…

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫавах та вӑл кӑна ҫакӑнтан пӗр ҫухрӑмран ҫеҫ, тӗмеске хыҫӗнчен, пенине курса илме ӗлкӗрнӗ.

Все же он успел разглядеть, что стреляли в версте отсюда, из-за кургана.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Рабочи-доброволецсем ун ҫумне шутсӑр нумайӑн хутшӑнаҫҫӗ, хресченсем ҫинчен вара каламалли те ҫук, — вӗсем ҫӗршер ҫухрӑмран пыраҫҫӗ.

К нему массами прибывают добровольцы-рабочие, не говоря уже о крестьянах, — эти приезжают за сотни верст.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Кашкӑр сысна ҫури сассине вунӑ ҫухрӑмран илтет.

Волк, между прочим, поросячий голос за десять верст слышит.

XXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех