Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫунтармалли (тĕпĕ: ҫунтар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Херш каланӑ тӑрӑх, вӑрҫӑ пынине пӑхмасӑрах ҫунтармалли шӗвеке Зеленский йӳнӗрех хакпа Раҫҫейрен туяннӑ, хаксен расналӑхне вара хӑйне валли хӑварнӑ.

Херш утверждал, что Зеленский, несмотря на военные действия, закупал топливо у России по более низким ценам, а разницу оставлял себе.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

2023 ҫулхи ака уйӑхӗнче Владимир Зеленский Украина президентне АПШ Украина валли ҫунтармалли япала туянма уйӑрнӑ ҫӗр-ҫӗр миллион доллара хӑйӗн кӗсьине чикнӗшӗн айӑпланӑ.

В апреле 2023 года обвинил президента Украины Владимира Зеленского в том, что тот присвоил сотни миллионов долларов, выделенных Украине США на покупку топлива.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Апат-ҫимӗҫпе промышленность таварӗсем, ҫунтармалли шӗвексем тата ытти импортланать.

Импортируется продовольствие, промышленные товары, топливо и проч.

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Енчен те ӗлӗкхи вӑхӑтра ятарлӑ субсидие минераллӑ удобрени тата ҫунтармалли сӗрмелли хатӗрсем туянма панӑ пулсан, халӗ ҫакнашкал пулӑшупа уй-хирте акса хӑварнӑ тӗрлӗ ял хуҫалӑх культурин кашни гектарӗшӗн тивӗҫтереҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Паха вӑрлӑхпа усӑ курни пысӑк тухӑҫ илме тата тӑкаксен пысӑк пайне саплаштарма май парать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/05/12/%d0%bf%d0% ... %b0%d1%82/

«Сӗрмелли материалсем, ҫунтармалли материалсем, вӑрлӑх, удобрени илме укҫа кирлӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫураки алӑкран шаккать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60495

Пушар хӑрушлӑхӗн тапхӑрӗнче ҫӳп-ҫап, типӗ курӑк ҫунтармалли йӗркесене пӑхӑнмалли ҫинчен те манмалла мар.

Куҫарса пулӑш

Пушарпа кӗрешмелли тапхӑр // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60647

Минераллӑ им-ҫам ҫителӗклӗ, техника юсавлӑ, ҫунтармалли сӗрмелли хатӗрсем пур.

Куҫарса пулӑш

Ака пырать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60883

«Ҫураки ирттерме «Чӑваш бройлерӗ», «Колос» ПУП, Ялхуҫалӑхӗн чӑваш ӑслӑлӑх-тӗпчев институчӗ, «ВДС» общество, «Ҫӗрпӳ беконӗ» ҫунтармалли япаласемпе минерал удобренийӗ ҫителӗклӗ хатӗрленӗ, - терӗ А.Казаков.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗрпӳсен йывӑр лавӗ малаллах кайтӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 3 с.

Хӗршӗн чӗрӳне ҫунтармалли вӑхӑт тупрӑн-и?

Томления хочешь?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Уншӑн мӗн ӑша ҫунтармалли пур?

Куҫарса пулӑш

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ӑна мӗн ҫунтармалли пур?

Что его разжигать?

Ватӑ лаша // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 43–46 с.

Ҫунтармалли шӗвеке мӗнпур лампӑсене ярса тултарчӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эпир сӗм тӗттӗмре; чӑн та — шӑрпӑк пур, анчах ҫунтармалли нимӗн те ҫук.

Огня у нас тоже не было; то есть спички были, но нечего жечь.

XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Леш ракетӑри ҫунтармалли запассене хамӑр ракета ҫине куҫартӑмӑр, каялла вӗҫнӗ чухне кирлӗ мар ытлашши япаласене автомат-ракета ӑшне хутӑмӑр.

Запасы горючего перенесли на нашу ракету, все лишнее, не нужное в обратном полете, спрятали в ракете-автомате.

Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Сывпуллашнӑ чухне лейтенант вӗсене виҫҫӗшне пысӑк кобурана чикнӗ пӗр трофей пистолечӗ, тепӗр обойма патрон, ҫунтармалли шӗвек тултарнӑ виҫӗ кӗленче тата икӗ «лимонка» пачӗ.

На прощанье лейтенант подарил им трофейный пистолет — один на троих, в большой кобуре, с запасной обоймой патронов, три бутылки с горючей жидкостью и две «лимонки».

Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Пиртен каллех ҫимеллипе ҫунтармалли ыйтаҫҫӗ.

— Опять потребуют от нас продуктов, топлива.

I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Эномай ӳтне ҫунтармалли ҫӗре хурлӑх пуснӑ командирсем пуҫтарӑнчӗҫ, тӑватӑ енче легионсем йӗркеленсе тӑчӗҫ.

Вокруг костра, предназначенного только для трупа Эномая, собрались молчаливые и грустные командиры, и четырехугольником выстроились легионы.

XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Унта парне памалли пысӑк чул тӑнӑ, чулӗ ҫинче вут ҫунтармалли путӑк, эрех юхтармалли шӑтӑк пулнӑ; чул йӗри-тавра шалҫасем ҫине розӑпа ытти чечексенчен ярапасем туса ҫакнӑ.

Там стоял круглый каменный жертвенник с углублением наверху, в котором зажигался огонь, и с отверстием, через которое должно было стекать вино для возлияний; кругом него были вкопаны в землю шесты, украшенные гирляндами из роз и других цветов.

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эпӗ тухма хатӗрленсен вӑл яланах сенкер арчине уҫатчӗ, унӑн хуппи шал енне, халь астунӑ тӑрӑх, темле гусарӑн сӑрласа тунӑ сӑнне, помада банки ҫумӗнчен хӑйпӑтнӑ картинкӑна тата Володя ӳкерчӗкне ҫыпӑҫтарнӑччӗ, — ҫав арчаран ырӑ шӑршӑ тухма ҫунтармалли япала кӑларать, ӑна тивертсе ярать те сулкаласа ҫапла калать:

Обыкновенно, когда я вставал и собирался уходить, она отворяла голубой сундук, на крышке которого снутри — как теперь помню — были наклеены крашеное изображение какого-то гусара, картинка с помадной баночки и рисунок Володи, — вынимала из этого сундука куренье, зажигала его и, помахивая, говаривала:

XIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Эсир паян ҫунтармалли шӗвек нумай пӗтертӗр пулмалла!»

Наверно, вы истратири сьгодни много горютчего».

«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех