Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫиҫтерчӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уй-хире тухса курас килчӗ, — куҫӗсене ҫиҫтерчӗ Васса.

Куҫарса пулӑш

XI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вара тӑп чарӑнчӗ те хуп-хура ҫӳҫне лӑстӑрр! силлесе илчӗ, кӑмрӑк пек куҫӗсене ялтӑр ҫиҫтерчӗ, аллисене пилӗк ҫине хучӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

— Митингран вӑрӑм ҫивӗтлӗ чиперккене ертсе килчӗ те пире вуҫех асӑрхами пулчӗ, — хулпуҫҫийӗ урлӑ хуп-хура куҫ ҫутине ҫиҫтерчӗ тепри.

Куҫарса пулӑш

XIV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Пӗренисем — хыр варри, — пит-куҫне ҫиҫтерчӗ Ҫтаппан.

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ак Полина уҫӑ алӑкпа анкартине виркӗнсе тухрӗ те, самантлӑха чарӑнса тӑрса, ун-кун пӑхса илчӗ, Ула Тимӗр ӑна хыҫалтан хӑваланине курсан, ылтӑн пӗрчиллӗн ҫиҫкелесе, юр ҫинчи таптаса хытарнӑ хӗсӗк ҫулпа пахча карти ҫумӗнчи тӑпӑл-тӑпӑл кутамас утӑ капанӗ патнелле ҫиҫтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Эх, эсӗ те, ҫынран кулас тесен, ҫурт тӑрринчен сикме хатӗр пуль, — наладчик ҫине ҫиҫӗм ҫиҫтерчӗ Люба.

Куҫарса пулӑш

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Хӗрнӗ тимӗр йӑл ҫиҫтерчӗ Йӑлтӑр-ялтӑр хӗлхемне.

Куҫарса пулӑш

Тимӗрҫӗ хӗрӗ // Анатолий Анат. «Ялав», 1948, 11№ — 13 с.

Баклан шӑпах унталла, бригантина ҫывӑхнелле, чӑма-чӑма куҫать; Эстамп тӳрленсе тӑчӗ, хӑйпе хӑй кӑмӑллӑ юлса куҫӗсене ҫиҫтерчӗ.

В ту сторону, держась несколько ближе к бригантине, и направился ныряя баклан; Эстамп выпрямился, самолюбиво блеснув глазами.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

— Вӑт, каларӑм вӗт сана, Ельккапа иксӗр-хытӑ-хытӑ туссем пулатӑр тесе, — Кӗҫени еннелле куҫӗнчи хӗлхемне кӑмӑллӑн ҫиҫтерчӗ упӑшки.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Жандарм хӑй куҫне шпион енне ҫиҫтерчӗ, шпионӗ — жандарм ҫине.

Жандарм вопросительно смотрит на сыщика, сыщик на жандарма.

Совет паспорчӗ ҫинчен // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 12–16 с.

15. Ҫӗмренӗсемпе печӗ те — вӗсене салатрӗ, ҫиҫӗмне ҫиҫтерчӗ те — вӗсене сапаларӗ.

15. Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.

Пс 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

14. Тӳпере Ҫӳлхуҫа кӗмсӗртеттерсе ячӗ, Ҫӳлти Турӑ ҫапла сасӑ пачӗ; 15. ҫӗмренӗсемпе печӗ те — вӗсене салатрӗ; ҫиҫӗмне [ҫиҫтерчӗ те] — вӗсене тӗп турӗ.

14. Возгремел с небес Господь, и Всевышний дал глас Свой; 15. пустил стрелы и рассеял их; [блеснул] молниею и истребил их.

2 Пат 22 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех