Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ун пӳрчӗ пысӑк, ҫирӗммӗн те ҫӗр каҫма пулать.
10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Кӗривӗш вӑрманӗнчи пӑлхавҫӑсем пӗр ҫирӗммӗн каҫнӑ та, Кӗҫӗн Кӑкшанпа Нурла тӑрӑхӗнчен ик ҫӗрпӳ килнӗ.
17. Чун кӳтсе ҫитсен... // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
— Вӗсем пиллекӗн, вуннӑн, ҫирӗммӗн, эпир — пӗтӗм ял, пӗтӗм халӑх.— Пусть их пять, десять, ну двадцать, а нас-то — вся деревня, весь народ.
Ҫын ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
— Енчен Машук пеккисем вуннӑн, ҫирӗммӗн тупӑнсан?
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вӗсем пӗтӗмпе ҫирӗммӗн — Гвоздев отрядӗнчи пур разведчиксем.Было их человек двадцать — вся разведка гвоздевского отряда.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫирӗммӗн те пулӗ вӗсем.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Гарик калать: эсир кӑшт кӑна утрава тытса илеймен, тет, анчах Чакак шӑхӑрнӑ, тет те, ҫирӗммӗн чупса ҫитнӗ, тет.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Шурӑна тытнӑ ҫӗрте салтаксемпе полицайсем ҫирӗммӗн пулнӑ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Йӗр тӑрӑх шутласан, ахӑртнех, ҫирӗммӗн те пуль хӑйсем.Судя по числу следов, зверей было, вероятно, больше двадцати.
Тайгари каҫ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 16–22 с.
— Терентей каларӗ мана, хам куҫӑмпа хам куртӑм терӗ, ҫирӗммӗн те пулатчӗҫ пуль вӗсем терӗ.— Терентий сказал, своими глазами, говорит, видел, человек двадцать их было.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Асӑрхас тесех пӑхаймарӑм та, ҫирӗммӗн пулатчӗҫ пуль.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫук, Мишка, ҫирӗммӗн те пурччӗ-тӗр!
Шурӑ йӗкехӳре // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34–46 с.
Виҫӗмкун Еланскинчи коммунсем ҫирӗммӗн Кривскойпа Плешаков хуторӗсенчи казаксене арӗслеме кайнӑ-мӗн.Позавчера двадцать еланских коммунистов пошли на Кривской и Плешаковский рестовать казаков.
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
- 1