Шырав
Шырав ĕçĕ:
Янтул палт ҫаврӑнать те каялла ыткӑнать.
Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
«Тен, ку вырӑс усал шухӑшпа та каламарӗ пуль? — ҫаврӑнать хӗр пуҫӗнче паҫӑрхи кӳренӳ.«Нет, не может быть чтобы он оставил нас нарочно, — вертится в голове у девушки.
Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Тутар пӗрре ҫынсем хыҫҫӑн лӗпӗс-лӗпӗс чупма хӑтланса пӑхать, каялла ҫаврӑнать, кимӗ патне пырать — алли ҫитмест.
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Тутар юлташӗ еннелле ҫаврӑнать:
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Хӑлха хупланса ларчӗ, — тесе Ухтиван типсе кайнӑ тутисене чӗлхине йӗпетет, ҫынсене пахса ҫаврӑнать.— Не слышу я, уши заложило, — Ухтиван облизнул пересохшие губы, оглядел сидящих.
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑл Ухтиван выртакан ҫӗре пырса хыпашласа пӑхать, йӗри-тавра ҫаврӑнать, каллех ҫав йывӑҫ айне пырать.Не веря себе, он кидается под другое дерево — не ошибся ли случаем?
«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑл каялла палт ҫаврӑнать те Ивукпа Шахрун хушшинченех вӑрмана кӗрсе каять.Он резко повернул обратно и, проскользнув прямо между Шахруном и Ивуком, снова скрылся в лесу.
Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пӗри вӗсенчен каярах юлса тухать, тепри чылай инҫе кайсан тин ҫаврӑнать.
Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
…Чӗри тем пуласса сиснӗ пек, кайсан-кайсан вӑрман варринчи Ухтиван та каялла ҫаврӑнать.
Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Мариҫ умӗн те, ун хыҫҫӑн та ташлаҫҫӗ хӗрсем, анчах ташӑсем пӗтсен Уксах Якку пӗр ун еннелле кӑна ҫаврӑнать:
Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ку ӗнтӗ кӑштах ӳпкелешсе калаҫнӑ пек те, юрӑ ҫемми хӑй ҫапла ҫаврӑнать.
Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Старик вут патне кайнӑ ҫӗртен мар, тепӗр енчен ҫаврӑнать.
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ухтиван ҫаврӑнать те, такамран тарнӑ пек, хӑвӑрттӑн тӗттӗм уялла утса каять.Ухтиван резко сворачивает на дорогу и быстро, словно кто-то гонится за ним, шагает прочь от села.
Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кушил мучи, хӗнеме хатӗрленнӗ пек, шӑртланса «янавар» йӗри-тавра уткаласа ҫаврӑнать, куҫ кӗски таткине тытса пӑхать.Сердито спрашивает обиженного Кошель и ходит вокруг него так, будто ударить собирается.
Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пурӑнсан-пурӑнсан Кушил Чикме, Етӗрне, Кӑрмӑш тӑрӑхӗсене ҫитсе ҫаврӑнать, Элӗкелле анать, Ҫӗрпӳре пулать.
Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Бурлака кайса пӑхать, мӑкшӑсем хушшинче ӗҫлет, Самар тӑрӑхнелле анса ҫаврӑнать, чӑвашсем патне килет.
Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ун чӗлхи ҫинче ҫаплах паҫӑрхи ыйту ҫаврӑнать.
«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ӑшӗнче кӑна пӗр вӑрттӑн шухӑш пекки ҫаврӑнать: унта, малта, таҫта вӑрман леш енче, пысӑк-пысӑк хула пулмалла.Правда, где-то глубоко внутри сверлит затаенное: там, за лесом, должен быть большой красивый юрод.
Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Выҫӑпа, чӗлӗм нумай туртнипе, ывӑннипе унӑн пуҫӗ ҫаврӑнать, ӑшӗ пӑтрана-пӑтрана килет.От голода и табачного дыма у него кружится голова, к горлу подступает тошнота.
Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ивук тӳре-шарасемпе калаҫкалать те халӑх еннелле ҫаврӑнать.Ивук переговорил о чем-то с волостными и снова повернулся к народу.
Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.