Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

япалана (тĕпĕ: япала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пулнӑ япалана пулман пек туса кӑтартасшӑн…

Куҫарса пулӑш

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ун пек япалана пуҫпа шухӑшласа тӑвас пулать.

Куҫарса пулӑш

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кун хыҫҫӑн ун пек ҫутӑ япалана ҫак чакак урӑх ӑмсанмарӗ пулмалла, халь авӑ чиперех пурӑнать.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑткӑн // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 40–43 с.

Кам ӗнтӗ чӗрӗ япалана чунсӑр япалапа танлаштартӑр?

Куҫарса пулӑш

Тӳме // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 85 с.

«ZOV Вурнары» ушкӑн, палӑртмалла, кашни япалана ҫар процесне шута хурса туянать.

Куҫарса пулӑш

Ырӑлӑх - вӑй тата пӗрлӗх палли // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11656-yr ... l-kh-palli

Унччен те пулмарӗ, пуп ӑна ҫавӑрса тытрӗ те: — Ах, ты мерзавец! Ӗҫленӗшӗн панӑ япалана хисеплеме пӗлместӗн! — тесе, хӑлхинчен лӑскама пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Вутӑ йӑтни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ҫук япалана ӑҫтан тупас?

Куҫарса пулӑш

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Хӑрарӑн-и-мӗн, ан кай, эпӗ тивместӗп, — терӗ ҫын, виҫӗ кӗтеслӗ япалана сак ҫине чӳрече ҫывӑхнех тӑратса.

Куҫарса пулӑш

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пыр та туп эс вӑл япалана кайран.

Поди потом выдери ее у него.

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул илчӗ те ӑна темле ҫемҫе япалана алӑкпа шалалла тӗртсе путвал ӑшне ҫутатса пӑхрӗ.

Яндул взял ее и, отодвинув дверью что-то мягкое и податливое, осветил подвал.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗҫ унта, паллах ӗнтӗ, укҫа сахал пулнинче мар-ха, хулари пек, пур япалана та укҫапа виҫме хӑтланнинче.

Конечно, дело не в трех копейках, а в том, что он привык в городе к тому, что все можно купить за деньги или откупиться ими.

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лайӑх япалана кам ирӗксӗрлесе сӗнни пур?

Скажите на милость, кто будет силой заставлять сажать хорошую вещь?

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кил терӗшри пур япалана — ӗҫме-ҫимене, тум-тир таврашне, ӗҫ хатӗрӗсене, кашӑк-ҫӑпала таранчченех — йӑлтах, йӑлтах! — хӑвӑн аллупа тума.

И у крестьянина не только работа на земле: все, что есть в твоем доме — от ложки до лаптей, — ты обязан делать своими руками.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ырӑ япалана ҫынна кам ирӗксӗрлесе сӗнтӗр тенӗ вӗсем.

Разве доброе дело силком заставляют делать?

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кур-ха эс, мӗнле ӑнланман вӑл ҫак ансат япалана халиччен?

Надо же, и как он до сих пор не понимал этого?!

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тепре ҫапсан хытӑ япалана ҫитсе перӗнсе каялла тапрӗ.

Потом ударил еще и почувствовал, что кол уперся во что-то твердое.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хӑш-пӗр япалана пӗлмен вырӑнне эп сана ытти енчен савӑнтарӑп.

Может, чего-то и не знаю, зато в других делах могу тебя обойти.

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кун пек тискер япалана нихҫан та курманччӗ Ваҫук.

Такой дикости Вазюк никогда ранее не видел.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Мӗншӗн хунӑ-ха ку япалана пирӗн хӗр?» — тейӗ.

И он, конечно, сразу догадается, зачем Ульди ее сюда положила.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кашни япалана трагеди вырӑнне шутласан тӗнчере пурӑнма та ҫук.

Невозможно жить в мире, если считать каждую вещь трагедией.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех