Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юта сăмах пирĕн базăра пур.
юта (тĕпĕ: ют) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ хам ҫӗр-шыврах юлатӑп, юта кайса ята ҫухатмастӑп.

— Я на родине своей остаюсь, и на чужбину ты меня ничем не заманишь.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗр пӗрчине те юта ямастпӑр!»

Чтоб ни одно зерно не ушло в чужие руки!

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Манӑн чунӑм килтех юлать, пӗр кӗлеткем ҫех ҫичӗ юта каять тени пулать-ши вӑл — пӗлместӗп…

Мол, душа моя останется в доме, а из дому уйдет только тело, — не знаю, так ли или нет…

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӗрхенмесӗр хӗрӗре Ҫичӗ ютӑн аллине, Ҫичӗ юта, ют ҫӗре Парса ятӑр мӗскӗне.

Куҫарса пулӑш

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Эх, пурӑнӑҫ, Нарспи те Ҫичӗ юта кайрӗ ҫав.

Куҫарса пулӑш

Икӗ туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ялти хӗрсем, каччӑсем Вӑййа тухнӑ выляма, Тухнӑ пирӗн Нарспи те Хӗр ӗмӗрне ӑсатма: Юлашки каҫ выляса Юлас арӑм пуличчен, Юлашки каҫ Сетнере Курас юта кайиччен.

Куҫарса пулӑш

Тарни // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Хӗр ҫуммисем юрринче Асӑнаҫҫӗ Нарспие, Михетерӗн Нарспине, Тӑваҫҫӗ-мӗн ун туйне: «Шурӑ сухал Тӑхтаман Упӑшкийӗ пулмалла, Хӑйӗн чунӗ савнинчен Каймаллипех каймалла. Эсӗ юта кайсассӑн Мӗн тӑвӗ-ши Сетнерӳ?

Куҫарса пулӑш

Туй // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Те пулнӑран вӑл пит сӑпайлӑ? — Кӗмен хӑйне хӑй тупӑша, Анчах юта итленӗ майлӑн, Барон халь кайрӗ шухӑша:

Куҫарса пулӑш

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тӳрккес сӑмах юта йӗплерӗ.

Куҫарса пулӑш

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ахтупайӑн пӗр шанчӑк ҫеҫ юлчӗ — унӑн хӑйӗн ҫичӗ юта ҫитмелле, арӑмӗпе ывӑлне хӑйӗн шыраса пӑхмалла.

Куҫарса пулӑш

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ашшӗпе амӑшӗ ӑна ирӗксӗрлесех ҫичӗ юта качча панӑ, тет.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хӑйӗнне юта парас ҫук.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫичӗ юта, ют ҫӗре чипер хӗре савнинчен уйӑрса сутса ярасси те ҫӗр ҫулхи юмансем умӗнчех пулса иртнӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫакна пӗлмесӗр епле тухса кайӑн ҫичӗ юта?

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сетчина та, Миллера та, пирӗн министрсемпе депутатсене те пысӑк укҫапа илӗртсе юта чӗнсе илменнине пӗлнӗ хыҫҫӑн, тен вӗсен ӗҫ укҫине те кӑшт та пулин чакарма вӑхӑт — капла ҫӗршыв экономикине хӑпартма та укҫа ҫитӗ, пенсионерсемпе чухӑнсенчен те сӑптӑрма тивмӗ.

Когда мы точно убедились, что Сечина, Миллера, министров и депутатов никуда не перетянут, может пора и зарплату у них хоть немного сократить - тогда и на подъем экономики в стране хватит, и нищих и пенсионеров доить не надо будет.

Сетчинпа Миллер // Ҫӗнӗ Капкӑн. https://t.me/senkapkan/10

Ӑна-ҫке сӑнчӑрланӑ Кайран юта лексен.

Но в железные цепи Был врагами закован.

III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ан ултала эс пире, Ан мухта эс ҫич юта, Ҫич ют ҫӑкри — шар-тӑвар.

Чтобы ты нас не обманывал, Не хвалил бы, не нахваливал Чужедальние стороны, Нелюдимые слободы.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Тӑван хулана юта памалла иккен.

— Родной город врагу отдать…

5. Ватӑ ҫарҫынни // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.

Тӗнче хӗрринчен хӑпса килекен ҫичӗ юта ним мар ҫӗнтерӗпӗр тесе мухтаннӑ сӑмах намӑса тӑрса юлчӗ.

Хотя похвалялись царские офицеры, что лежащую за тридевять земель Японию разгромят играючи.

XII. Ятлӑ йыхравҫӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хамӑр, сӑмахран каласан, кӑмака тумалла пулсан, тӑватҫӗр кирпӗчшӗн ҫичӗ юта лаша хӑвалатпӑр-ҫке?

Скажем, надо четыре сотни кирпичей, печь сложить — запрягаем лошадь и едем в дальнюю даль, на чужую сторону.

VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех