Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

юрланӑ (тĕпĕ: юрла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ванюшпа пирвайхи хут Ешӗл Йӑмраллӑ ялӗнче, илемлӗ тутар ҫырминче, сип-симӗс йӑмрасем айӗнче, хӑмла ҫырли ҫулҫисем чӑшӑлтатнӑ, шӑрчӑксем юрланӑ сассен ӑшӗнче.

Куҫарса пулӑш

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Утать Ӑраман, хутран-ситрен чупса каять, ҫирӗм пилӗк ҫул каялла юрланӑ юррисене аса илет, шӑхӑрса пӑхать.

Куҫарса пулӑш

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Шывачи те Эсекеле ҫав тери юратса пӑрахнӑ иккен, каҫсеренех ҫырана тухса тунсӑхласа юрланӑ.

Куҫарса пулӑш

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Патреккел халӑх хорӗ юрланӑ хыҫҫӑн Елчӗк муниципалитет округӗн пуҫлӑхӗн ӗҫӗсене вӑхӑтлӑха пурнӑҫлакан Марина Павлова сӑмах илчӗ.

Куҫарса пулӑш

«Чӑмӑртан, манӑн халӑх» // Николай ФЕДОРОВ. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d1%87a%d0% ... bba%d1%85/

Пӗрлештернӗ хор юрланӑ «Алран кайми аки-сухи» юрӑ праҫнике мӑнаҫлӑх кӗртрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

Кӑмӑла ҫирӗп тытма челюскинецсем пӗрле пухӑнса кӗнекесем вуланӑ, вылянӑ, юрланӑ, «Не сдадимся» ятлӑ стена хаҫачӗ кӑларнӑ.

Для поддержания бодрого настроения устраивают чтения, игры, пение, выпускают стенгазету «Не сдадимся».

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Юрланӑ, юрра хутшӑннӑ, ташланӑ, тӑхтавсенче вара пылак апатсемпе чей ӗҫнӗ.

Пели, подпевали, танцевали, а в перерыве пили чай с вкусняшками.

Пишпӳлекри Культура керменӗнче караоке-каҫ иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3484793

Вӗренекенсем ҫамрӑк «шаймуратовецсен» тупине туса хӑйсен гимне – «Шаймуратов генерал» юррине юрланӑ.

Учащиеся прoизнесли клятву юных «шаймуратовцев» и исполнили свой гимн – песню «Шаймуратов-генерал».

Республика кунӗнче 905 шкул ачине "шаймуратовецсене" халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... an-3475773

Ак ӗнтӗ хӗрсе кайнӑ сывлӑшра юрӑ юрланӑ майлӑ сасӑсем илтӗнчӗҫ.

Но вот в раскаленном воздухе послышались какие-то певучие звуки.

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Завьялова пуҫӗнчен тытӑнса ура тупанӗ патне ҫитиех пӑхса илме кӑштах каялла чакса тӑрса, сӑмахӗсене тӑсса, юрланӑ пекех каласа хучӗ хӗрарӑм.

Куҫарса пулӑш

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Уяв малалла чей ӗҫнипе тӑсӑлнӑ, ун вӑхӑтӗнче ҫынсем кӑмӑллӑн калаҫнӑ, хӑйсен ҫамрӑк ҫулӗсене аса илнӗ, юратнӑ юррисене юрланӑ.

Продолжением праздника было чаепитие во время, которого люди приятно общались, вспомнили свои молодые годы и пели любимые песни.

Ватӑ ҫынсен кунӗ — таса та ҫутӑ уяв, пирӗн атте-аннесен, асаннесен, асаттесен, кукаҫейсен, кукамайсен уявӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... av-3462887

Унтан ачасем ҫул паллисене пластилинпа ҫыпӑҫтарнӑ, ӳкернӗ, юрӑсем юрланӑ.

Затем дети лепили, рисовали дорожные знаки, пели песни.

Пӗтӗм Раҫҫейри ҫул-йӗр хӑрушсӑрлӑхӗн эрни шайӗнче // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... he-3448037

Халиччен те фермӑри ҫынсемпе нумай калаҫса курнӑ-ҫке, пӗрле ӗҫленӗ, шӑкӑлтатнӑ, юрланӑ, шӳт тунӑ.

Куҫарса пулӑш

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Юрланӑ та пуль.

Куҫарса пулӑш

II сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ачасем хаваслансах процеса хутшӑннӑ: ташланӑ, юрланӑ, вылянӑ, ҫырупа математикӑпа та аппаланнӑ…

Ребята с большим удовольствием и задором влились в процесс: танцевали, пели, играли и даже занимались письмом и математикой…

Ҫу вӑл — пӗчӗк пурнӑҫ! // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... rn-3369616

Ачасем унпа пӗрле конкурссене, вӑйӑсене, ӑмӑртусене хутшӑннӑ, тупсӑмсене тавҫӑрса илнӗ, юрӑсем юрланӑ, ташланӑ, шӳт тунӑ, кулнӑ.

Дети вместе с ним участвовали в конкурсах, играх-соревнованиях, разгадывали загадки, пели песни, танцевали,шутили и смеялись.

Ача садӗнчи Пӗлӳ кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... un-3416379

Юрланӑ май, ҫынсем Чемей еннелле ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Кӑнтӑрла панулми квасӗпе компот ӗҫнӗ, панулми кукӑлӗсем ҫинӗ, сӑрт ҫинчен панулмисене йӑвалантарнӑ: камӑн инҫерех куснине сӑнанӑ, каҫхине уҫланкӑсене тухса юрланӑ, вӑйӑсем вылянӑ.

Днем пили яблочный квас и компот, ели пироги с яблочной начинкой, катали с горки яблоки: чьё дальше. Вечером выходили на полянки, пели и водили хороводы.

Панулми сӑпасӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... as-3395882

Вӑрӑм юрӑ юрланӑ хыҫҫӑн виҫӗ пар ташлаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Савӑннӑ, юрланӑ, ӗҫленӗ.

Куҫарса пулӑш

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех