Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мана ыйхӑ пусрӗ.
Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Манӑн пуҫ ыратать, хушӑран ыйхӑ килнӗ пек, тӗлӗрсе выртатӑп.
Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Пӗр сехет, икӗ сехет иртрӗ пуль, йӑшӑлтатнинченех, пӑшӑлтатса калаҫнинченех курӑнать, сисӗнет: никам та ыйхӑ шутлӑ мар казармӑра.Но еще добрых два часа казарма переговаривалась, шептала, вздыхала: спать никому не хотелось.
V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫывӑрма выртсан вӑл ыйхӑ тӗлӗшӗпе пӗҫҫинчи суран вырӑнне сӑтӑркалать.А раненое бедро, видимо, дает о себе знать: во сне он потирает болезненное место.
IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Иккӗшин те пӗрмай ыйхӑ килнӗ, ҫиессисем килнӗ.
Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пӗр каҫхине Янтул ыйхӑ тӗлӗшпе кӑшкӑрса пӗтӗм урама ура ҫине тӑратрӗ пулмалла.
Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ял ҫыннисен калаҫӑвӗсене те ыйхӑ витӗр ҫеҫ илтнӗ пек Янтул.Он, кажется, слышал и разговоры сельчан, которые шли и шли в дом приютившего его хозяина.
Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Упӑшки ыйхӑ тӗлӗшпе тем мӑкӑртатнине, вӑл кӑшкӑра-кӑшкӑра вӑранса кайнисене итлесе выртать.
Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ыйхӑ чӑптин ҫӑпати кантрине салтса ун ик урине пӗр ҫӗре ҫыхни унта е ун йӗм ҫӑрхине вӗҫертсе янисем.
Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Чиркӳ тӑрринчи чанасем ыйхӑ тӗлӗшпе чӑнкӑл-чанкӑл калаҫса илчӗҫ.На церковной макушке сонно переговариваются беспокойные галки.
Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ыйхӑ татсах пӑш-пӑш-пӑш туса выртаҫҫӗ пӑлтӑрта.
Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Пӗри шӑннӑ ав, ыйхӑ тӗлӗшшӗнех ӳслӗкпе чыхӑнать.Другая, видимо, простудилась — не просыпаясь, кашляет громко и часто.
Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫывӑрма май ҫук чухне ӑна ыйхӑ килсе хуплантаратчӗ.
Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Апла вӑл кӑтӑш пулнипе ҫеҫ мар, самаях ыйхӑ туртнӑ.
Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Хам чӑвашне ыйхӑ тӗлӗшпе аса илсен пуҫран тукмакпа ҫапнӑ пек тӑрса лараттӑм.Бывало, во сне приснится, что я чуваш, так по башке ровно дубинкой шарахнули.
Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Кайӑр тухса, господа, манӑн ыйхӑ килет.
Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Тарӑхӑвӗнче ыйхӑ ҫеҫ те пулман-мӗн: пуринчен ытла ӑна инҫе ҫул хӑратса тӑнӑ.Недовольство его больше было не от недосыпу, а от страха перед дальней дорогой.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ивук ыйхӑ килнипе тарӑхса ӑна хӑтӑрса илесшӗнччӗ, чӳречесем еннелле пӑхрӗ те шӑпах пулчӗ: карнӑ-мӗн вӗсене.Ивук спросонья хотел было отругать ее, но, увидев, что окна завешены, успокоился.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ыттисем пекех, вӑл та тимлесех тутар калаҫнине итлет, анчах пӗр самант хускалмасӑр ларсанах аялти тути усӑнса анать, куҫне ыйхӑ карса илет.Как и остальные, он тоже слушает татарина, но вот нижняя губа его отвисла, глаза затуманились…
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Манӑн халех тухас-и е ыйхӑ тӑраниччен ҫывӑрас-и?» — тесе ыйтать тет.— Мне сейчас же отсюда сбежать аль сначала выспаться досыта? — спрашивает он.
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.