Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шӑпӑрпах (тĕпĕ: шӑпа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун пеккисене хӑйӗн ҫывӑхӗнчен тимӗр шӑпӑрпах шӑлса сирпӗтет.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ӑна акӑ Казантан пӑхлӑ шӑпӑрпах хӑваласа яраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

8. Чалӑмри тус // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Мӗншӗн-ха ман умра американецсемпе акӑлчансем: пурне те шӑпӑрпах шӑлса тасатрӑмӑр, тесе мухтанчӗҫ?

— А что же американцы и англичане мне хвастали, будто вычистили все под метелку?

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Шыраса ҫӳрени те вырӑнсӑр пулнӑ пулӗччӗ: икӗ эрне хушшинче вӗсем яла тап-таса тасатрӗҫ: Ольховка ҫыннисем пытарса ӗлкӗреймен тырра шӑпӑрпах шӑлса тухрӗҫ, кил хушшинчен выльӑхсене хӑваласа кайрӗҫ, чӑхсемпе хурсене пӗтӗмпех пуса-пуса ҫирӗҫ.

За две недели они обобрали деревню начисто: выгребли все зерно, какое ольховцы не успели спрятать, свели со дворов много скота и даже перебили всех кур и гусей.

I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех