Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шутларӗ (тĕпĕ: шутла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кайран вара урӑхла шутларӗ те — Лазоревцы еннелле хӑвӑрт утса кайрӗ.

Потом он передумал и быстрее зашагал к Лазоревцам.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Малтан вӑл ку сӑмахсене ун пирки кулса калаҫҫӗ пулӗ тесе шутларӗ, кайран вара, супӑньланӑ алла пӑрлӑ шывпа пӗҫертме пуҫласан, ҫапла шутларӗ: мӗншӗн каларӗҫ-ха «ҫӗнӗ партизан» тесе.

Сначала он воспринял это как насмешку, не вникая в смысл слов, а потом, обжигая ледяной водой намыленные руки, подумал: почему это назвали его «новым партизаном».

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каярахпа унта амӑшӗ те кайма хатӗрленчӗ: Ленька каланине итлеме шутларӗ.

Позже собралась и мать; решила она послушать Ленькиного совета.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл каллех прешкери лашана пырса хуйхатрӗ; ку лаши, кучерӑн кӑмӑлсӑрлӑхӗпе хаярлӑхне кура, нимӗн хускалмасӑр тӑма шутларӗ пулас, вӑл хутран-ситрен ҫеҫ хӳрине вӑрахӑн силлекелет.

И он опять обеспокоил пристяжную, которая, видя его нерасположение и суровость, решилась остаться неподвижною и только изредка и скромно помахивала хвостом.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Манӑн кучер лашасене хӑвалама тытӑнчӗ: вӑл ҫав ҫынсен ҫулне татса иртме шутларӗ.

Кучер погнал лошадей: он желал предупредить этот поезд.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Ленька крыльца ҫинчен чупса анчӗ те салтаксем патне кайма шутларӗ, анчах, сасартӑк шухӑша кайса, чарӑнса тӑчӗ.

Ленька спустился с крыльца, направился было к солдатам, но передумал и остановился.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька хӑй ӑшӗнче: «Ку партизан гранатӑсем патне килнӗ пулӗ-ха», — тесе шутларӗ.

Это натолкнуло Леньку на мысль, что партизан возможно пришел за гранатами.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Гранатӑсене Ленька крыльца айӗнчи юр ӑшне чиксе хума шутларӗ.

Гранаты Ленька решил спрятать под крыльцом, затолкать их там в снег.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вырӑс ачине вӑл ӑнтан яричченех «ӑс пама» шутларӗ.

Он решил как следует проучить русского мальчишку.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сакӑрвун виҫҫе ҫитиччен шутларӗ вӑл — часовой арпалӑх тавра шӑпах минут ҫурӑ хушши утать иккен.

Досчитал он до восьмидесяти трех — почти полторы минуты ходит часовой вдоль риги.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл: мӗн чухлӗ хытӑрах кӑшкӑратӑн, ҫавӑн чухлӗ ӑнланмалларах пулӗ, тесе шутларӗ.

Он считал, что чем громче кричать, тем понятнее будут его слова.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька вара, тарӑхса ҫитрӗ те, ӑна ответлеме шутларӗ.

Тогда, разозлившись, Ленька решил ответить.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Палламан каччӑ ыйтӑвӗсем ҫине ответлесе, хӑй ӑшӗнче вӑл ҫапла шутларӗ: кам пулать-ши тата ку каччӑ?

Отвечая на расспросы незнакомого парня, он все думал: кто бы это мог быть?

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл вӗсене шырама кайма шутларӗ, анчах ҫав самантра вӑл ачасем вӑрманта ҫӳренӗ вӑхӑтра пӗр-пӗрине шыранӑ чухнехи пек шӑппӑн шӑхӑрнине илтрӗ.

Он решил уже отправиться на поиски, но тут услыхал тихий свист, каким обычно обменивались ребята, потеряв друг друга в лесу!

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫырла хуҫи ачасем чӑнах та ҫырла татма каяҫҫӗ пулӗ тесе шутларӗ, татах темӗн ҫинчен каласа кӑтартма тытӑнчӗ, анчах ӑна Толька чарчӗ:

Ягодай принял всерьез намерение ребят идти за ягодами и начал еще что-то рассказывать, но его перебил Толька:

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Толька чееленме шутларӗ.

Толька пошел на хитрость.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫав критиксен ушкӑнӗ Конституци проектне нимӗн шарламасӑр ирттерсе янинчен ырӑраххи пулмӗ тесе шутларӗ, проект пулман пек, ҫутҫанталӑкра вӑл-ку ҫук пек хӑтланма пӑхрӗ.

Эта группа критиков сочла за лучшее просто замолчать проект Конституции, представить дело так, как будто проекта не было в нет его вообще в природе.

IV // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Ленька ҫак Вӑкӑр чӑтлӑхӗнче икӗ эрнерен ытла пурӑнас ҫук тесе шутларӗ.

Ленька был глубоко уверен, что переселялись они в Быки ненадолго: недельки две переждать, и все.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах вӑл итлемерӗ, ыттисемпе пӗрлех кайма шутларӗ.

Он заупрямился и решил идти вместе со всеми.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӳп-тӳрӗ хулӑ хуҫса илсе пулӑсене ун ҫине тирсе тултарса, киле хӑех йӑтса кайма шутларӗ.

Он уж собирался выломать ровную лозину, нанизать на прут рыбу, как на кукан, и тащить одному.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех