Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шуйттансем (тĕпĕ: шуйттан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла майпа вара йӗрке ҫуккипе пӗрлех шуйттансем пур тесе хӑрани те хутшӑнчӗ.

Таким образом, к неурядицам прибавились еще и суеверия.

III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.

Ухмахсем, шуйттансем!

Дураки, черти!

III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.

«Чее шуйттансем!

«Хитрая сволочь!

19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Ялан ҫакнашкал шуйттансем лекеҫҫӗ! — мӑкӑртатрӗ вӑл.

— Все этакие черти попадаются! — пробормотал он.

XI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Чӗрсе тӑкӑн та, вӗсем, шуйттансем, кайран ӑна татӑкӑн-татӑкӑн майлаштарса ҫыпӑҫтарӗҫ.

Разорвешь, а после, черти, его по кусочкам склеят.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Сирӗнтен ыйтатӑп, хура шуйттансем, йытти мӗн ятла? — тепӗр хут ыйтрӗ Дэвид.

— Я вас спрашиваю, черномазые, как звать собаку? — повторил вопрос Дэвид.

Том вилӗмӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Эсӗ мӗн, чӑн-чӑн шуйттансем пулчӗҫ терӗн-им? — пиччӗшне пӳлчӗ Дэвид.

— А что ж, по-твоему, — перебил брата Дэвид, — это были настоящие черти, что ли?

Ачасен паттӑрла ӗҫӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Шуйттансем лараҫҫӗ пулас кунта! — терӗ Чочой, шурса кайнӑскер.

— Кажется, там черти сидят! — скороговоркой ответил побледневший Чочой.

Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

«Улталаҫҫӗ ӗнтӗ… ой, улталаҫҫӗ, шуйттансем!» — тет мана Шурка шӑппӑн.

«Подведут… ой, подведут, черти!» — шепчет мне Шурка.

28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эх, шуйттансем!..

Ах, черти!..

27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— У, шуйттансем!

— У, черти!

18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эс вӗсене пӗр ӗҫ тума хушатӑп, вӗсем пур, шуйттансем, тепӗрне, хӑйсем пак тӑваҫҫӗ…

— Ты им приказываешь одно, а они, черти, делают по-своему.

IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

«Хӑраҫҫӗ, шуйттансем!» — тавҫӑрса тӑрать Вавила, шӑлӗсене йӗрсе.

«Боятся, черти!» — соображал Вавила, оскалив зубы.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Тупнӑ хӑҫан евит тумалли вӑхӑтне, шуйттансем.

Нашли время, когда объявить, черти.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Шуйттансем, ҫынна пӗтӗрекенсем!

Дьяволы, людоеды! — кричал он.

XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

— Халь куртӑн-и ӗнтӗ, пире шуйттансем ӑҫта илсе килнине…

 — Видишь теперь, куда нас черти занесли.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Итлӗр-ха, шуйттансем, шавлама чарӑнӑр… эрне каялла, фашистсене хӑваласа кӑларнӑ ҫӗре ҫитсен, ӗненсен — ӗненӗр, ӗненмесен — ӗненмӗр ҫывӑрайми пултӑм, — терӗ старшина.

Да слушайте вы, дьяволы, кончай шум… как попал я неделю назад первый раз на нашу землю, что была под фашистом, хошь — верь, хошь — нет, сон потерял, — хрипел старшина.

Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.

— Саланӑр, шуйттансем! — хӑй тункати хыҫӗнчен кӑшкӑрнӑ пехотинец.

— Разбредайся, черти! — крикнул пехотинец из-за своего пня.

Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.

Эпӗ, шӑллӑмсем, Мускав патӗнчи штыковой атакӑра пӗрне ҫапла шуйттансем патне тамӑка командировкӑна янӑччӗ.

Я, братцы, ещё в бою под Москвой в штыковой атаке одного так-то к чертям в ад откомандировал.

Салтак вилтӑпри // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 198–210 с.

Николӑна вӗрентни юрать, анчах та санӑн ҫылӑхлӑ чунна илме пур ҫӑмламас шуйттансем те пынӑ вӑхӑтра вӗрентмелле мар…

Учить Николу можно, но только, как мне, Лелюкову, кажется, не тем моментом, когда, посчитать, все лохматые черти приходят по твою грешную душу.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех