Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнпа пулас, кӑшт шиклӗ, анчах ытла та кӑмӑллӑ пулнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Итле-ха, — тенӗ Соломин, — ку вӗт питех те шиклӗ пулса тухать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Анчах урамра нумай тӑма та шиклӗ пулнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Тӳррипе каласан, вӑл ҫак шиклӗ ҫула тухса утнин тӗп сӑлтавӗ ҫакӑ пулнӑ та ӗнтӗ.В сущности говоря, это и было главной причиной, заставившей его предпринять рискованное путешествие.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫӗр каҫа та Бауманӑн питӗрсе хунӑ алӑкӑн сӑнамалли шӑтӑкӗнчен пырса пӑхаканни пулмарӗ, пӗррехине ҫеҫ Курак шиклӗ ыйхӑ витӗр алӑк патӗнчен ыйха путнӑ надзиратель йывӑррӑн, сӗтӗрӗнсе, шаплаттарса утса кайни илтӗнчӗ.
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Унӑн путсӗр те шиклӗ чӗринче ирсӗр ӗмӗт ҫуралчӗ: тен, кам пӗлет, кусене те, лешсене те ырӑ пулма пултарӗ?В трусливой и подленькой душонке его зародилась надежда: может быть, удастся уважить и тем и другим.
IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах хӑш чухне, уяври пек хаваслӑхра, ҫав уявӑн чи ҫутӑ факелӗсем куҫа шартса ҫуннӑ вӑхӑтра, шиклӗ туйӑм ӑна сасартӑк шартах сиктерет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Шиклӗ, сехӗрлевлӗ пулса кайрӗ хӗре туххӑмрах.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Е сана ӑс-тӑну аташтарса ячӗ? — тӑванӗ ҫинчен хускатнӑ шиклӗ калаҫӑва пӑрса ярас тесе, Хань Лао-лю та ыйтусем пама пуҫларӗ.
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Аялта, пристань ҫинче, амӑшӗ тӑрать, унӑн шиклӗ куҫӗсем Костьӑна шыраҫҫӗ.Внизу, на пристани, стоит мама, и встревоженные большие глаза ее ищут Костю.
Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Хӑй ҫине ҫакнашкал шиклӗ те ответлӑ ӗҫе илме пултаракан ҫирӗп, ӗҫе вӑхӑтра тӑвакан ҫын кирлӗ пулнӑ.
4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Шиклӗ.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Каярахпа, кун пирки шутланӑ чухне, ҫак минутсене вӑл хӑй ытлашши ҫемҫешке те шиклӗ пулнӑ минутсем вырӑнне шутлӗ.
31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хамӑра шиклӗ мулкачсем пек вӗлерсе пӗтерме тӑшмана ирӗк пама пултаратпӑр-и?Разве мы можем допустить, чтобы враг перебил нас, как затравленных зверей?
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Шиклӗ хресченсем кӑмӑллӑнах пухӑнмарӗҫ.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑрарӗ, шиклӗ ҫын!
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Астӑватӑр-и? — тӑсрӗ вӑл малалла, ман хӗрелсе кайнӑ, шиклӗ сӑн ҫине тӗпчевлӗн пӑхса.
XVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫаксем шиклӗ чунӑн суя, тӗтреллӗ шухӑшӗсем текен шанчӑкпа хӑвна ан та йӑпат.Не утешай же себя напрасно надеждой, что бы это были ложные, неясные предчувствия боязливой души.
XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Лутра лаши те шиклӗ хӑмӑр куҫӗсемпе чалӑшшӑн пӑхать.И лошаденка тоже испуганно косила своими большими лиловыми глазами.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Провокатор сулӑнса кайрӗ, ҫав вӑхӑтрах хӑй, тарса хӑтӑлма май шыраса, шиклӗ куҫӗсемпе ун-кун пӑхса ҫаврӑнчӗ.Провокатор покачнулся и в то же время, ища возможность вырваться, повел кругом трусливыми глазами.
XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.