Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шельмӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑкӑра, тӗлӗнтермӗш шельмӑна, хаяр махоркӑна шӑршлама килӗшет тата.

Куҫарса пулӑш

Партизан // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 18–24 с.

Пурте пӗр харӑс: кӑларас ӑна, шельмӑна, ҫитет иртӗхме!

Куҫарса пулӑш

Майлаштарсан майлашать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 26–29 с.

— «Эх, мӗнле чее шельмӑна ҫуратрӑм эпӗ!» — тет.

— «Эх, и какую хитрую шельму я родила!»

V // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Пӗркеленчӗк пичӗ ҫинчи хӑрах куҫне — (ҫамрӑк чухнех хӑрах куҫсӑр юлнӑ вӑл, шельмӑна турӑ курать, тесе ахаль каламан — хӗссе ыйтнӑ:

Спросил, хитренько подмигивая глазом, который один только и остался на его сморщенном лице, покалечился в молодости (верно сказано: Бог шельму метит), — спросил, значит:

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Ҫакӑншӑн Петӗр патша ӑссӑр офицера шельмӑна хӑваланӑ пек хӑваласа яма указ кӑларнӑ.

За что Петр написал о нем в указе: «вменить сие в глупость и выгнать, аки шельму».

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех