Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗррисем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӗррисем те пур, чӗрри марри те.

Куҫарса пулӑш

Тӗрӗслеҫҫӗ, хӑрушсӑр тӑваҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=TT-AT-ldbDw

Хуҫнӑ-хуҫӑлнӑ хӑрӑк турат-тӗрете (вӗсен хушшинче сухӑрлисем те пулчӗҫ) пуҫтарса ытама илчӗ те чӗркуҫҫийӗсене каялла май куҫаркаласа чӑрӑш айӗнчен тухрӗ, йывӑҫӑн ик-виҫӗ лӑсӑ тураттине хуҫса илчӗ, вара хӑй канса выртнӑ вырӑна таврӑнчӗ, ытамӗнчи «пурлӑхне», чӗррисем тата хӑрӑккисем ҫине пайласа, икӗ тӗле пӑрахрӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вырӑссен пӗрремӗш революцийӗ вӑхӑтӗнчех ирӗклӗхе кӗрешсе илме, тӗрлӗ харампырсене ӗнсе ҫинчен пӑрахса ҫӗнӗ пурнӑҫ тума чӗннӗ поэт хӑй тахҫанах ӗнтӗ чӗррисем хушшинче ҫук, унӑн революци шухӑшлӑ, ҫулӑмлӑ сӑввисем вара чӑваш литературинче вилӗмсӗрлехе юлчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тайӑр Тимкки // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 95 с.

Вилекен хыҫҫӑн вилме ҫук, чӗррисем ҫумнех тӗршӗнме тӑрӑшать этем.

Не умирать же вслед за умершим — живой остается с живыми, по крайней мере, к этому стремится человек.

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун чух йӗрки ҫапла пулнӑ: ялти кӗнеке ҫине ӳкнӗ пӗр-пӗр ҫын тарас е вилес пулсан уншӑн чӗррисем тулесе тӑнӑ.

Тогда порядок был таков: сбежал или умер занесенный в книгу человек, за него платит вся деревня.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Эпир тӗнчере вилнӗ ҫынсен йӑли-йӗркипе пурӑнмастпӑр, чӗррисем вӗрентнӗ пек пурӑнатпӑр, — пуҫне ухса илчӗ Урасмет.

Куҫарса пулӑш

6. Читлӗхри кӑсӑя // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Вилнисем ҫӑтмахра пулччӑр, чӗррисем пурӑнччӑр-ха, васкас мар.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Эй, хӑлхаллисем, куҫлисем, чӗррисем!

Куҫарса пулӑш

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Анчах чӗррисем вилнӗ ҫын хыҫҫӑн каяймӗҫ — йывӑр пулсан та малаллах талпӑнмалла.

Но живые не могут пойти за покойником — если и тяжело, то должны продолжать двигаться вперед.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Вунтӑватӑ партизанран чӗррисем пиллӗкӗн ҫеҫ юлнӑ.

Из четырнадцати партизан в живых остались только пятеро.

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Халӑх, чӗррисем вӗҫӗм тумалли пӑтӑрмаха вӗҫлесе, масар ҫинчен салхуллӑн, кичеммӗн саланать.

Куҫарса пулӑш

8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Анатоль ҫаврӑнса пӑхнӑ та — тыткӑна лекнисем пӗр ҫирӗм ҫын юн ӑшӗнче выртнине курнӑ, пӗрисем вилнӗ ӗнтӗ, теприсем ҫапкаланнӑ, чӗррисем тата ҫӑмӑллӑн аманнисем тепӗр ҫавӑн чухлех стена ҫумӗнче тӑнӑ.

Анатоль обернулся — человек двадцать пленных лежали в крови, одни мертвые, другие в судорогах — столько же живых и легко раненных стояли у стены.

Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

— Вилнисем шӑтӑкӗсене выртчӗр, ырӑ ҫыннӑм, чӗррисем ҫӑкӑр патне аллисене тӑсчӗр.

— Пускай мёртвый ложится в могилу, ваша милость, а живой берётся за хлеб.

Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Чӗррисем пур-и? — ыйтнӑ такам пӳлӗннӗ сасӑпа.

Живые-то ещё есть? — спросил взволнованный, задыхающийся голос.

Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.

Чӗррисем ӑна хӑйсен шанчӑкӗсене шанса панӑ.

Ему живые вверили свои надежды.

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Ҫул тӑрӑх ҫӗтӗк-ҫатӑк, асаплантарса пӗтернӗ пленнӑйсене пиншерӗн хӑвалаҫҫӗ, — вилнисем ӳкеҫҫӗ, чӗррисем шӑваҫҫӗ, юлташӑн вилли урлӑ утса каҫса, ним хирӗҫмесӗрех малалла, каторгӑналла утаҫҫӗ.

Гонят по дороге тысячи оборванных, измученных пленных — падают мертвые, а живые бредут, покорно бредут через трупы товарищей дальше, на каторгу.

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

«Вилнисем чӗррисем хушшинчен ҫухалаҫҫӗ, нимӗн те тӑваймӑн ӗнтӗ, тусӑм, — сасартӑк Машенькӑн лӑпкӑ сасси илтӗннӗ евӗр туйӑнчӗ ӑна.

«Мертвые исчезают из мира живых, ничего не поделаешь, мой друг, — вдруг раздался тихий голос Машеньки.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ан тив чӗррисем ман ҫулпа кунта пурӑнма куҫчӑр.

Пусть живые по моему пути сюда перейдут.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тӑхӑрҫӗр ҫынтан отрядра чӗррисем тен 8-мӗш пайӗ ҫеҫ тӑрса юлнӑ.

Из 900 человек в отряде в живых осталась, может быть, восьмая часть.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Кунта чӗррисем те пур.

Тут есть живые.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех