Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чарччӑр (тĕпĕ: чар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ху тиекӳсене каласа хур ӗнтӗ: мӑрсасене ан тӗкӗнччӗр, ясак пуҫтарма ан чарччӑр.

Куҫарса пулӑш

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Поезда чарччӑр тесе аслӑ кондуктор свисток пачӗ, унсӑрӑн эпӗ тӑрса юлаттӑм, — терӗ вӑл, чупса ҫитсен.

И говорит: — Это главный кондуктор дал свисток, чтобы остановили, а то бы я остался.

Пӗр мучи тӑрса юлни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Калӑр, Чонгрӑра насуссене чарччӑр.

— Пусть звонят на Чонгр, чтобы остановили насосы.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ахаль те вӑл, хӑйне ҫул ҫинче ӑнсӑртран тытса ан чарччӑр тесе, шикленме пуҫланӑччӗ.

Он уже начал опасаться, как бы и его чего доброго не задержали в пути.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех