Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӗрачара (тĕпĕ: хӗрача) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрачара халех пулас амӑшӗн туйӑмӗ палӑрнӑ.

и в ней, маленькой женщине, просыпался заботливый инстинкт будущей матери.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Мӗн тупнӑ вӑл ҫав хӗрачара? — ыйтаҫҫӗ хӗрарӑмсем ун пек чух пӗр-пӗринчен.

— И что он в ней нашел? — спрашивали женщины в этом случае друг у друга.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Сергей Иванович шучӗпе, хӗрарӑм илӗртӗвӗ ҫав хӗрачара пачах та ҫук, ывӑлӗ ӑна кӑмӑлланинчен тӗлӗнет ҫеҫ вӑл.

Девчонка столь не соответствует представлениям Сергея Ивановича о женской привлекательности, что он только плечами пожимает.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Унӑн кӑвакрах тӗслӗ пит пысӑк куҫӗсем тимлӗн, лӑпкӑн, кӗтсе тӑнӑ пек пӑхатчӗҫ, тата ҫав хӗрачара тем ачалла пек мар тарӑн шухӑшласси палӑратчӗ.

Её огромные синеватые глаза смотрели серьёзно, спокойно ожидающим взглядом, и было в этой девочке что-то недетски вдумчивое.

X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Хуть те мӗнле хӗрачара та юлташ йӑмӑкӗ пулнинчен илемли тата мӗн пур?

Разве может быть в девочке что-нибудь более привлекательное и нежное, чем то, что она сестра товарища?

XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех