Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӗлӗхне (тĕпĕ: хӗлӗх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл пӳрнипе хӗлӗхне туртать те каялла ярать, хӗлӗх майӗпен «пӑнн!» тесе янраса илет.

Он пальцем дёргал одну струну, и струна тихонечко пела: «Дзинн!..»

Музыкант // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 17–86 с.

Миҫе хутчен вӑл Петяна вӑлта хӗлӗхне мӗнле ҫыхма, путаркӑҫ яма вӗрентнӗ!..

Сколько раз он налаживал Пете грузило и учил, как надо привязывать лесу!..

XXIX. Александровски участок // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Анчах Федя шӑлнӗ Вася, кӗске ҫанӑллӑ, йӑрӑм-йӑрӑм тӗрӗллӗ кӗпе тӑхӑннӑскер, Гаврика курсан, вӑлта хӗлӗхне сӳтме чарӑнса, хӗвеле аллисемпе хупларӗ те: — Эй, Гаврюха, нимӗн те ан хӑра, шывран лайӑхрах ярса тыт — путмӑн! — тесе кӑшкӑрма ӗлкӗрчӗ.

Но Федин брат, Вася, в полосатом тельнике с короткими рукавами, увидев Гаврика, перестал раскручивать лесу самодура и, приложив к глазам против солнца руку, успел крикнуть: — Эй, Гаврюха, ничего, не дрейфь, держись за воду — не потонешь!

XI. Гаврик // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

2. Ҫӳлхуҫана кӗсле каласа аслӑлӑр, Ӑна вунӑ хӗлӗхлӗ псалтирь каласа мухтавлӑр; 3. Ӑна мухтаса ҫӗнӗ юрӑ юрлӑр; хӗлӗхне килӗшӳллӗн янӑратӑр: 4. Ҫӳлхуҫа сӑмахӗ — чӑн, Унӑн пур ӗҫӗ те шанчӑклӑ.

2. Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири; 3. пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием, 4. ибо слово Господне право и все дела Его верны.

Пс 32 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех