Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑйман (тĕпĕ: хӑйма) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах ун ҫинчен уҫҫӑнах калама хӑйман пирки шарламарӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Кам вӑл Ӗмӗрпи? — ачашшӑн ыйтрӗ халиччен те сӑмах чӗнме хӑйман Эсекел такӑр та тӳрем вырӑна эрешленӗ темӗн пысӑкӑш пукан лартакансем ҫине ним ӑнланмасӑр пӑхса.

Куҫарса пулӑш

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Уйри ял хапхи хыҫне никам та нихӑҫан та тухма хӑйман тет.

за которые не смели выходить.

Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263

Килӗшнӗ Вӑтанпие Шӑмаш, анчах ун пирки чипер хӗр юмахлама хӑйман.

Понравился ей Шумаш, а сказать ему об этом она не смела.

Шӑмашпа Вӑтанпи // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/4

Ан пӑрахах! — чӗтрентерчӗ вӑл ку таранччен чӗлхе вӗҫӗнчен вӗҫертме хӑйман, кунччен хӑй ӗненнӗ-ӗненмен сӑмахсене.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Лешӗ ан ҫиллентер тесе ӑна вӑл пуп ҫывӑхне пыма хӑйман пек кӑтартать.

А чтобы тот ничего не заподозрил и не рассердился, корчил из себя стеснительного, несмелого парня.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗччен юлсассӑн арҫури те Шур тӑрӑх ҫӳреме хӑйман».

Куҫарса пулӑш

XVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ишут тухман чун ӑшӑнмасӑр Хӗр патӗнчен, анчах каҫма Хӑйман йӑла сӑмахӗ урлӑ: Хӗлле шутланӑ ҫураҫма.

Куҫарса пулӑш

XV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Эльгеев та ун ҫинчен шухӑшлама хӑйман.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Тӳрех калас пулать: ӗлӗк эпир хамӑрӑн театр пулассине асра та тытман, ӗмӗтленме те хӑйман.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Халь хӑйӗн кучченеҫне пама мар, кӑтартма та хӑйман.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Александр Павлович лупас айӗнче хапха хӑмине саваласа, тикӗтрен тасатса тӑнӑ, ҫавӑнпа пахча калинккинчен килкартине кӗме Сашша хӑйман.

Куҫарса пулӑш

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах та эпӗ 1-мӗш вырӑн ҫинчен ӗмӗтленме хӑйман, мӗншӗн тесен иртнӗ ҫул ман ӗҫтеш Роза Тухбатова мала тухнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк ҫӗнтерӳ // С.Филиппова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 5 стр.

Ҫамрӑксенчен никам та ҫывӑха пыма хӑйман

А из молодых никто не посмел близко подойти…

10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Сехри хӑпнипе вӑл пуҫне ҫӗклеме те хӑйман.

И было так жутко, что он не смел поднять головы.

VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Макҫӑм татах тӑрса, ерипен те пысӑккӑн утӑмласа, кӗтесрен кӗтессе ҫӳреме тытӑннӑ; вӑл сывлама та хӑйман, минутсерен чарӑнса пӑхкаланӑ, итленӗ.

И Максимка снова поднялся и зашагал из угла в угол большими осторожными шагами, без шума, затаив дыхание.

VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Хӗр вара ҫавӑнтах аллине ҫӑварӗ патӗнчен илчӗ; ҫӑкӑрне тирӗк ҫине хучӗ те, хирӗҫ калама хӑйман пӗчӗк ача пек ӑна куҫран пӑхма пикенчӗ.

И она опустила тут же свою руку, положила хлеб на блюдо и, как покорный ребенок, смотрела ему в очи.

VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Тата темиҫе минутран хӑй ӗмӗтленме те хӑйман телейне тупӗ.

Несколько мгновений отделяли его от несравненного счастья, какого не только желать, но о каком он даже не осмеливался мечтать…

V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Плита ҫинче, ӑшӑх чавнӑ йывӑҫ вӑлашкасенче хӑйман сарӑрах тӗслӗ сийӗ кӑтраланать.

Над плитой в деревянных бадейках устоялись желтоватые сливки.

33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Хуралҫӑ пеме хӑйман, хӑваласа ҫитес тесе ун хыҫҫӑн чупнӑ; анчах ку кил хӗрарӑмӗ пуль тесе шутланӑ та вӗлересшӗн пулман…

Часовой не решился стрелять, боялся — убьет, принял его за женщину из соседнего дома, пустился было за ним, да не догнал.

27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех