Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хушатӑп (тĕпĕ: хуш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— А сире, — терӗ вӑл, — эпӗ ҫакса вӗлерме хушатӑп!

Куҫарса пулӑш

5. Васильев-Новгородра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Крепоҫе те кӗртместӗп, иҫниксене ухӑпа пеме хушатӑп.

Куҫарса пулӑш

8. Чалӑмри тус // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эп нумай кӗтместӗп, каланине итлемесен тарҫӑсене ҫыхма хушатӑп.

Куҫарса пулӑш

6. Читлӗхри кӑсӑя // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Халь эпӗ ҫапла хушатӑп: Ахтупая шыраса тупӑр та кунта илсе килӗр.

Куҫарса пулӑш

4. Упа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«Вуникӗ сехет тӗлне… Хӗвелтухӑҫ фронтне каймашкӑн килме хушатӑп…» — аран вуларӗ Павлуш.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Хӗвелтухӑҫ фронтӗнчи пиллӗкмӗш ҫар штабӗн Чӑваш уйрӑмне васкасах тухса килме хушатӑп.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Куна тума сана хушатӑп, Катрамов, эсӗ салтакра пулнӑ, командир шутӗнче пулатӑн, — вӗҫлерӗ Вандюков.

Куҫарса пулӑш

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Кунта икӗ ҫул-йӗр пур. Пӗр енчен эпир регион шайӗнче ыйтӑва уҫӑмлатма пултаратпӑр, тепӗр енчен илес пулсан централизациленӗ майпа таварсене туянма пултарайратпӑр. Федераци кирлӗ пек мӗнпур хатӗрсене илсе ҫитерме витӗм кӳрейрет. Пурне те хӑвӑрӑн палӑртнӑ ыйтусемпе ӗҫсене хӑвӑртлатса пурнӑҫа кӗртсе пыма хушатӑп», — тесе каланӑ регион Пуҫлӑхӗ.

Куҫарса пулӑш

Наци проекчӗсен мероприятийӗсене пурнӑҫламалли контрактсен 70 процентне ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/12/naci ... yatisemshn

Селим мана парӑннӑ, ҫавӑнпа та ӑна Асмание йӗрлеме хушатӑп.

Селим мне предан, и я прикажу ему следить за Асмани.

VII. Зимбауэни каварҫисем // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Министрсен Кабинетне вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле кашни муниципаллӑ районтах агроклассем тумалли ыйтӑва тӗплӗн тишкерме хушатӑп, ҫавӑнпа пӗрлех ку ӗҫе агропромышленноҫ комплексӗн интересленекен организацийӗсене явӑҫтармалла.

Поручаю Кабинету Министров совместно с органами местного самоуправления проработать вопрос о создании агроклассов в каждом муниципальном районе, при этом активно привлекать в данный процесс заинтересованные организации агропромышленного комплекса.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чӑваш Ен Ял хуҫалӑх министерствине Чӑваш Ен Экономика аталанӑвӗн министерствипе, вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле хӑмла ӳстерессине аталантармалли программа туса хатӗрлеме хушатӑп, унта хӑмла туса илекен хуҫалӑхсене техника енчен ҫӗнетес тӗлӗшпе патшалӑх пулӑшассине палӑртса хӑвармалла.

Поручаю Минсельхозу Чувашии совместно с Минэкономразвития Чувашии, органами местного самоуправления разработать программу развития хмелеводства, предусматривающую государственную поддержку научно-технической модернизации хмелепроизводящих хозяйств.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чӑваш Ен Юстици министерствине вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле усӑ курман пурлӑха тупса палӑртас тӗллевпе «Халӑх инвентаризацийӗ» акци ирттерме хушатӑп.

Минюсту Чувашии совместно с органами местного самоуправления поручаю продолжить акцию «Народная инвентаризация» в целях выявления неиспользуемого имущества.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чӑваш Ен Вӗренӳ министерствине ҫак ҫул-йӗре пурнӑҫламалли майсене Чӑваш Ен Юстици министерствипе пӗрле пӑхса тухма хушатӑп.

Поручаю Минобразования Чувашии совместно с Минюстом Чувашии рассмотреть возможные механизмы реализации этого направления.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чӑваш Ен Вӗренӳ министерствине экспертсемпе пӗрле, чи лайӑх тӗслӗхсене шута илсе, республикӑри мӗнпур шкултах ҫемье этикин никӗсӗсене вӗрентмелли программа туса хатӗрлеме хушатӑп.

Поручаю Минобразования Чувашии совместно с экспертами с использованием лучших практик разработать программу по основам семейной этики для введения во всех школах республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Юлӑр пирӗн патӑмӑрта, Битт-Бой, вара эпӗ тӳрех яккӑр ҫӗклеме хушатӑп!

Оставайтесь у нас, Битт-Бой, и я тотчас же отдам приказание поднять якорь!

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.

— Эпӗ ӑна халех арестлеме хушатӑп!

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫавӑнпа, Варламов юлташ, эпӗ сире ҫак ыйтӑва тӗплӗнрех тӗпчесе тухмашкӑн хушатӑп.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Крапивин юлташ, сире ытларикунччен хурахсене тӗп тумалли план хатӗрлеме хушатӑп

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Чӑваш Ен Промышленноҫ министерствине республика территорийӗнчи зарядламалли инфратытӑмӑн малашлӑх аталанӑвӗн схемине туса хатӗрлеме хушатӑп.

Поручаю Минпромэнерго Чувашии разработать схему перспективного развития зарядной инфраструктуры на территории республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫакна тума Чӑваш Ен Строительство министерствипе Чӑваш Ен Экономика аталанӑвӗн министертвине вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле асӑннӑ обьектсен инвентаризацине тивӗҫлӗ шайра туса ирттерме хушатӑп.

Для этого поручаю Минстрою Чувашии, Минэкономразвития Чувашии совместно с органами местного самоуправления провести соответствующую инвентаризацию названных объектов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех