Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хушас (тĕпĕ: хуш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каҫхине молебен тума хушас.

Вечером нужно заказать молебен.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Агроном пӗлмесӗрех хушас ҫук.

Куҫарса пулӑш

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Эпӗ сана хушас тетӗп.

Куҫарса пулӑш

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Унтанпа аслӑ князь ӑна пӗччен нихҫан та чӗнтермен, ӗҫ хушас пулсан, ӑҫта та пулин кайма тӗл килсен яланах ыттисем урлӑ хушнӑ.

Куҫарса пулӑш

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӗсем карчӑк умӗнче тата пӑртак кӗтсе тӑчӗҫ, унтан вӑл пурӗ пӗр сӑмах хушас ҫуккине пӗлсе лашисене малалла уттарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кала, ӑҫта пыма хушас ӑна?

Куҫарса пулӑш

10. Чӗре суранӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Шӑп кӑна тарҫӑсене утсем йӗнерлеме хушас тенӗ вӑхӑтра мӑрса пӳрчӗ умне икӗ юлан ут сиккипе ҫитсе чарӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сире хушас тетпӗр.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Хам карчӑка хушас пулӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тимахви вара, учитель вырӑнӗнче пулнӑ: «Иккӗ икӗ хут — тӑваттӑ, хушас хӑрах тӑххӑр тата пӗр пиллӗк. «Миҫе пулать?» — тенӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Калаҫса пӑхнипех ӗҫ пулас ҫук, хушас пулать, халӑх ячӗпе хушас пулать.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мана тунсӑх вӑйлӑн пусса хучӗ; чӑнах та — киле таврӑнма хушас тӑк халӗ эпӗ, ахӑртнех, урайне тӑсӑлса выртӑттӑм та ӗмӗтӗм яланлӑхах татӑлнӑ чухнехилле урасемпе тапкаланӑттӑм.

Я почувствовал сильную тоску и, действительно, случись так, что мне велели бы отправляться домой, я, вероятно, лег бы на пол и стал колотить ногами в совершенном отчаянии.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

«Сулла татах хушас мар-ши?».

не прибавить ли еще груза, —

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

Ҫапла приказ паратӑп: паянтан Калюк эшкерӗпе кӗрешмешкӗн оперативлӑ ушкӑн туса хурас, унӑн ӗҫне йӗркелесе пымашкӑн угрозыск начальникне Крапивин юлташа хушас.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кашни отряда хӑй вӑйӗпе хӑй пӗлсе, айӑкри ҫулсемпе тавралла кайса, Донӑн сулахай енне каҫма хушас.

Отрядам, каждому на свой риск, пробиваться окружными путями на левый берег.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пӗррехинче ҫакскер хӑйӗн чаплӑ артисткипе Эрна Эймустипе пӗрле 4-мӗш №-лӗ уйрӑм кабинета йышӑннӑ та, каҫхи апат кӳрсе пама хушас тесе, лакея чӗнтернӗ.

Однажды, заняв со своей дивой Эрной Эймусти отдельный кабинет № 4, он позвал лакея, чтобы заказать ужин.

9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Мана иккӗшӗнчен пӗрне суйласа илме хушас пулсан, эпӗ Европӑри аслӑ та ӑслӑ парламентри хисеплӗ вырӑнта тӑракан ораторсене мар, яланах ҫак ӑслӑ-пуҫлӑ чӗрчунсен калаҫӑвне лӑпкӑн итлесе ларнӑ пулӑттӑм.

Если бы мне пришлось выбирать, я всегда предпочел бы быть скромным слушателем этих мудрецов, чем влиятельным оратором величайшего и мудрейшего парламента Европы.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Тепӗр тӗслӗ сӗнӳ те пулчӗ: сирӗн тарҫӑсене сирӗн кӗпесемпе тӳшек ҫиттисене вӑрттӑн наркӑмӑшлӑ сӗткен сӗрме хушас, терӗҫ.

Было выдвинуто и другое предложение: приказать вашим слугам тайно пропитать ваши рубахи и простыни ядовитым соком.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Анчах манӑн ӑна ытлашши ӗҫ хушас килместчӗ — унсӑрӑнах ачисемпе чӑрмавӗ нумайччӗ унӑн.

Но я не хотел ее загружать: и без того у нее много хлопот было с детьми.

Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Анчах, хушас вырӑнне, Курганов аллисене малалла тӑснӑ та хаваслӑн кӑшкӑрса янӑ:

Но вместо приказания Курганов протянул вперед руки и весело воскликнул:

III // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех