Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хуралҫӑна (тĕпĕ: хуралҫӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ, — тет кӑтра ҫӳҫлӗ, пӗвӗпе ыттисенчен ҫӳллӗрех те тӗреклӗрех шӑмшаклӑ каччӑ — стипендипе пӗрле хушма укҫа та пултӑр тесе аш-какай комбинатне хуралҫӑна вырнаҫрӑм.

Куҫарса пулӑш

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Алӑкран, хӑй хыҫӗнчен хуралҫӑна сӗтӗрсе, Стурза кӗчӗ.

В дверь ввалился Стурза, таща за собой привратника Акима.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Стурза хуралҫӑна хуллен малалла тӗртрӗ те каялла чупса тухса кайрӗ.

Стурза слегка подтолкнул вперед сторожа, а сам выбежал,

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫав кӑнтӑрлахи хуралҫӑна «сократить» тусан мӗнле пулӗ-ши?

Куҫарса пулӑш

Суя пурнӑҫ — ҫур кунлӑх // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 62–66 с.

Ӑна, хуралҫӑна, ҫӗре вырттарас тесе, хулпуҫҫинчен ытамларӑм.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Хам нумаях пулмасть паллашнӑ хастар хуралҫӑна вӗлерекенсене суд тӑвасси ҫинчен илтсен, эпӗ унта кайма шутларӑм.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Кун каҫа мӗн туса ларас килте, — терӗ вӑл хуралҫӑна лӑпкӑн.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Эпӗ ҫитсе чарӑнсанах, ҫӗр чавакансенчен пӗри, сап-сарӑ кӑпӑшка ҫӳҫлӗ, ҫӗмӗрт пек тӗлӗнмелле хура куҫлӑ каччӑ, хуралҫӑна: — Тен, пурте тухайман, ҫитсе тӗрӗслес-ха тесе килтер-и? — ыйтрӗ хӑйӗн алтӑр пек пысӑк куҫне кулӑшла мӑчлаттарса.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Тарӑн курӑкпа ешерекен Анаткас ҫырми тӑрӑх сӑрт хӗррине хӑпараттӑмӑр, пӗри ӳплери хуралҫӑна сӑнама тӑрса юлатчӗ, ыттисем, пӗшкӗнсе, пӑрҫа ани ӑшне кӗрсе каяттӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

— Ҫавӑнтах вӑл Ахмедзяна алӑкран тӗксе кӑларса хуралҫӑна чӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

11. Ятсӑр кшиляр // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫапах та палламан ҫын, хӑйне Мухамедьяр тенӗскер, хуралҫӑна тарӑхтармаллах темиҫе ҫӗрте чарӑна-чарӑна тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

7. Поэтпа хан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пӑрушне ҫавӑтса тухичченех вӑл хуралҫӑна укҫа тыттарать, лешӗ турткалашса тӑмасть.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Эхмемет вилӗмӗ тата Тукай мӑрса вӗсен куҫӗ умӗнчех хуралҫӑна чӗп-чӗр юн пуличчен хӗнени тӗкӗрҫӗсене кӑмӑлтан самаях хуҫса хӑварчӗ.

Куҫарса пулӑш

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Гараж алӑкӗ умӗнчи лампа айӗнче вӗсем каллӗ-маллӗ утса ҫӳрекен хуралҫӑна курчӗҫ.

Возле входа в гараж, под фонарем, прохаживался часовой.

35 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Хумханакан партизансем хуралҫӑна пеменшӗн вӑрҫаҫҫӗ.

Партизаны взволнованно шумели, ругали часового за то, что тот не стрелял.

27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Хӑй айванла хӑтланнипе вӑл хуралҫӑна сыхлануллӑ пулма ҫеҫ хистерӗ.

Он самым дурацким образом вызвал подозрение у часового.

22 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

«Амӑшӗ» хуралҫӑна тархаслама пуҫлать.

«Мать» униженно просила.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫавӑнтах хуралҫӑна взятка тыттарать, леш Кольӑна чӗнсе тухать.

Она сунула охраннику взятку, тот позвал Колю.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Авдотья сысна ҫурисене хуралҫӑна пачӗ те киле кайрӗ.

Авдотья сдала поросят сторожу и пошла домой.

8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫав вӑхӑтра Евсей, тырӑ куписем ҫинелле кӑшт-кашт пӑхса илсе, аллинче хаҫат тытса ларакан хуралҫӑна ҫеҫ мар, хулпуҫҫи ҫине таянтарса хунӑ берданкӑна ҫеҫ мар, йыттӑн ӳплерен труба пек тухса тӑракан ҫӑмламас хӗрлӗ хӳрине ҫеҫ те мар, хисеплӗ вырӑн йышӑнса тӑракан япалана — старик кӑкӑрӗ ҫинчи «Хисеп паллине» те курчӗ.

Меж тем Нарыжный, окинув беглым взглядом вороха зерна, успел заметить не только сторожа, сидевшего с газетой в руках, не только приставленную к плечу берданку, не только пушистый рыжий хвост собаки, трубой торчавший из балагана, но и такую важную деталь, как «Знак Почета» у старика на груди.

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех