Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унта тӑсӑлса выртса куҫӑмсене хупрӑм та, хамӑн телейсӗр пурӑнӑҫӑм ҫинчен, ӑнӑҫлӑ пулайман ӗҫӗмсем ҫинчен шухӑшлама пуҫларӑм.Тут я прилег и, закрыв глаза, стал думать о своей горькой судьбе, о своих неудачах.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ тумтирсем ҫакакан ҫӗре чупса пытӑм та, шинелӗме хулпуҫҫи ҫине хутӑм, унтан алӑка йывӑррӑн хупрӑм та урамалла сиксе тухрӑм.Я побежал к вешалке, кое-как накинул шинель и, тяжело хлопнув дверью, выскочил на улицу.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Алӑка хупрӑм та, йӑмӑка вӑратма тытӑнтӑм.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Кӗнекене хупрӑм та, урама чупса тухрӑм.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Виҫҫӗшне эп тытса хупрӑм.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Эпӗ пуҫа минтер вырӑнне хунӑ сунар хутаҫҫи ҫине хутӑм та куҫа хупрӑм.Я положил голову на ягдташ, заменявший мне подушку, и закрыл глаза.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Вӑраннӑ хыҫҫӑн эпӗ тӑрас терӗм те, анчах кахаллӑх ҫӗнтерсе илчӗ; эпӗ куҫа хупрӑм, анчах тепӗр хут ҫывӑрса каяймарӑм.Проснувшись, я хотел было подняться, да лень одолела; я закрыл глаза, но не заснул опять.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Хӑрушлӑха курас мар тесе куҫсене хупрӑм.
XXVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Унтан эпӗ лӗпӗшсем кӗресрен алӑка хупрӑм та, сасӑпах каларӑм:
Ултавлӑ колбаса // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 11–16 с.
— Харчевньӑна хупрӑм.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Унтан тӑрнасене пӗрер мӑшӑрӑн клеткӑна хупрӑм, клеткисене арена ҫине хире-хирӗҫ лартрӑм.Потом я рассадил журок попарно в двух клетках и поставил клетки на арене друг против друга.
Ташлакан тӑрнасемпе ҫара уран ҫӳрекен чӑхӑ // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ вӗсене клеткӑна хупрӑм.
Борькӑпа Сурька // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Сехӗрленсе ӳкнипе куҫа хупрӑм, ҫулне-мӗнне асӑрхамасӑр каллех чупма пуҫларӑм.Закрыл от страха глаза и бросился бежать, не замечая дороги.
2. Сехӗрленес теместӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпӗ юриех куҫа хупрӑм — ан тив, Катя мана ҫывӑрать тесе шутлатӑр, анчах эпӗ ҫывӑрмастӑп.Я нарочно закрыл глаза — пусть Катя думает, что я сплю, а я не сплю.
Дзыгӑ ҫинчен // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Эпӗ ирӗксӗрех куҫа хупрӑм.
Эпир асаннепе хамӑр пата кайрӑмӑр // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Эпӗ куҫа мӗн вӑй ҫитнӗ таран хупрӑм та, лашана хӳринчен тата хытӑрах ярса тытрӑм.А я со всей силы закрыл глаза и крепко-прекрепко стал держать хвост.
Эпир пӗчӗк ковёрсем туни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Калаҫу вӑйсӑртарах илтӗнекен пулчӗ, стенасем тӑрӑх: мӗлкесем шурӗҫ, эпӗ куҫсене хупрӑм…Разговоры доносились ко мне все глуше, по стенам двигались тени, я закрыл глаза…
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ пӗр минутлӑха куҫа хупрӑм, каялла уснӑ сӗре салтак вырӑнӗнче хура тумтирпеле кукамай лара парать, лешӗ ун ҫумӗнче тӑрать: — Пурте вилсе пӗтнӗ тетӗн пулӗ, э? — тет кукамая.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хӑранипе тата ыратнине тӳсеймесӗр эпӗ хуллен макӑрса ятӑм, куҫҫуль юхни ан курӑнтӑр тесе, куҫсене хупрӑм, анчах куҫҫулӗ куҫ хупанкине ҫӗклентерет, тӑнлавсем тӑрӑх юхса, хӑлхасем ӑшнелле пырса кӗрет.
I. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ӑна ҫӑвара тӗркелесе кӗртрӗм те ҫӑвара та аран-аран хупрӑм.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.