Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хатӗрӗсен (тĕпĕ: хатӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫыхӑну пайӗн тата массӑллӑ информаци хатӗрӗсен ӗҫченӗсемпе ветеранӗсене ырми-канми ӗҫленӗшӗн, хальхи йышши информаци технологийӗсене аталантарма витӗм кӳнӗшӗн тав тӑватӑп.

Выражаю благодарность работникам и ветеранам отрасли за добросовестный труд, за постоянное совершенствование инфраструктуры, направленной на расширение спектра телекоммуникационных услуг, повышение их качества.

Михаил Игнатьев Радио кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/06/news-3564453

Ҫыхӑну отраслӗн тата массӑллӑ информаци хатӗрӗсен професси шайӗ пысӑк пулнине кура, пулӑшу пахалӑхӗ ӳссе пырать.

Благодаря профессионализму ее работников повышается качество услуг связи, улучшается техническое оснащение и контент масс-медиа.

Михаил Игнатьев Радио кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/06/news-3564453

Ҫыхӑну хатӗрӗсен, радиопа телевиденин хисеплӗ ӗҫченӗсем!

Уважаемые работники средств связи, радио и телевидения!

Михаил Игнатьев Радио кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/05/06/news-3564453

Чӑваш Ен Транспорт министерствин тӗллевӗ – вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе, бизнес-пӗрлӗхӗпе пӗрле ҫул ҫинчи транспорт хатӗрӗсен йывӑрӑшне тата пысӑкӑшне шута илме тата тӗрӗслесе тӑма, уҫӑ тата уҫӑмлӑ принципсене тӗпе хурса йышӑнусем тума тӗрӗслекен автоматланӑ тытӑм комплексне йӗркелемелле.

Задача Минтранса Чувашии – совместно с органами местного самоуправления, бизнес-сообществом создать в 2017 году комплекс автоматизированной системы весогабаритного контроля транспортных средств для осуществления учета и контроля, принятия решений на основе принципов открытости и прозрачности.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Ӗҫӗн йывӑртан та йывӑр пайӗ — пуҫламӑш чӑнкӑ шахтӑна чавса тухасси, — куҫса ҫӳренин шавӗ, ӗҫ хатӗрӗсен сасси иртсе пыракана ӑнсӑртран илтӗнме пултараҫҫӗ, ҫапла вара — вӑл хӳме урлӑ пӑхас тӑк такамсем пусӑ чавнине тӗсейӗччӗ.

Опаснейшей частью дела было пробитие начальной отвесной шахты, — шум движения и удары инструментов могли привлечь внимание случайного прохожего, и, вздумай тот поглядеть через забор, увидел бы он, что почему-то ночью роют колодец.

XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫавах та археологсене ытларах хирург хатӗрӗсен пуххи уйрӑмах тӗлӗнтернӗ.

Однако набор хирургических инструментов привлек особое внимание археологов.

Перура тупӑк вырӑнне чавнӑ чухне хирурги хатӗрӗсене тупнӑ, вӗсене 1 000 ҫула яхӑн // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31407.html

Перу ҫӗршывӗн ҫурҫӗр енче археологсем чавса тӗпченӗ вӑхӑтра Вӑтам Сикан тапхӑрӗнчи (пирӗн эрӑн 900–1050 ҫҫ) тупӑкра хирург хатӗрӗсен пуххине тупнӑ.

В ходе археологических раскопок на севере Перу в гробнице периода Среднего Сикана (900-1050 гг. н.э. ) археологи обнаружили набор хирургических инструментов.

Перура тупӑк вырӑнне чавнӑ чухне хирурги хатӗрӗсене тупнӑ, вӗсене 1 000 ҫула яхӑн // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31407.html

Транспорт хатӗрӗсен водителӗсем иккӗшӗ те урӑ пулнине палӑртнӑ.

Отмечается, что оба водителя транспортных средств были трезвыми.

Шупашкарта васкавлӑ пулӑшу машини «Солариспа» ҫапӑннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30971.html

Унсӑр пуҫне, 2021 ҫулта Раҫҫей Федерацийӗн Правительстви пирӗн республикӑна электротранспорт инфратытӑмне аталантарас енӗпе ӗҫлекен 16 пилот регион шутне кӗртрӗ, ҫакӑ пире ҫитес пилӗк ҫул хушшинче электричество вӑйӗпе ӗҫлекен транспорт хатӗрӗсен шутне самаях ӳстерме май парать.

Кроме того, в 2021 году Правительство Российской Федерации включило республику в число 16 пилотных регионов по развитию электротранспортной инфраструктуры, что в ближайшие пять лет даст нам возможность серьезно увеличить количество транспортных средств на электрической тяге.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Пичетӗн тата массӑллӑ информаци хатӗрӗсен хаклӑ ветеранӗсем!

Дорогие ветераны печати и средств массовой информации!

Олег Николаев Раҫҫей пичечӗн тата Чӑваш пичечӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/01/13/glava-chu ... et-s-dnyom

Нимӗҫсем Совет Российӗн ултҫӗр сакӑрвун тӑхӑр пин тӑваткӑл километр ҫӗр талкӑшне, вӑтӑр сакӑр миллион ҫынлӑ халӑхне хӑйсен аллине тытса илнӗ; тата вӗсен аллине пӗр ҫар хатӗрӗсен запасӗсем ҫеҫ — тупӑсем, пӑшалсем, снаряд-патрон таврашӗсем тата тумтирпе апат-ҫимӗҫ таврашӗсем — ылттӑнпа шутлас пулсан, икӗ миллиард тенкӗлӗх юлнӑ.

Немцы захватили шестьсот восемьдесят девять тысяч квадратных километров территории советской России, тридцать восемь миллионов жителей и одних только военных запасов — пушек, ружей, огнеприпасов, одежды и довольствия — на два миллиарда рублей золотом.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Окопсене хӑйсен аллинче тытнӑ патша армийӗнчен юлнӑ ҫар юлашкийӗсем, тӑшмана хирӗҫ тӑма юрӑхсӑрскерсем, — ҫак сехетрех «миршӗн урисемпе сасӑлама» тытӑнаҫҫӗ, орудисене, пулеметсене, апат пӗҫермелли кухнясене, ҫар хатӗрӗсен запасӗсене пӑраха-пӑраха хӑварса, каялла, чугун ҫулсемпе вокзалсем енне капланса тара пуҫлаҫҫӗ.

Занимавшие их остатки бывшей царской армии, не способные ни к какому сопротивлению, в тот же час начали «голосовать за мир ногами», — побросав орудия, пулеметы, кухни, военные запасы, хлынули назад, к железнодорожным линиям и вокзалам.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Тӗрӗссипе каласан, портал патшалӑхпа обществӑн тата массӑллӑ информаци хатӗрӗсен представителӗсене ҫыхӑнтарма пулӑшакан пӗрлехи «чӳрече» шутланать, хальхи портал влаҫ органӗсен, учрежденисемпе ытти организацисен 700 ытла сайтне пӗрлештерсе тӑрать.

По сути, портал стал единым «окном» коммуникации представителей государства, общества и средств массовой информации, собравшим в себе более 700 сайтов органов власти, учреждений и других организаций.

Олег Николаев www.cap.ru 25 ҫул тултарнӑ ятпа саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/16/gla ... et-s-25-le

Ҫак вӑл — ҫынна ҫын эксплуатацилессине тӗппипех пӗтерсе хунине, производство орудийӗсемпе хатӗрӗсен социализмлӑ харпӑрлӑхӗ пирӗн совет обществин никам хавшатайми никӗсӗ пулса ҫирӗпленнине пӗлтерет.

Это значит, что эксплоатация человека человеком уничтожена, ликвидирована, а социалистическая собственность на орудия и средства производства утверждена, как незыблемая основа нашего советского общества.

II // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.

Ӗҫ хатӗрӗсен ячӗсем тӗрлӗ ҫӗрте тӗрлӗ.

Названия дощечек разные в разных местах.

Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Ҫыхӑну отраслӗн тата электрон массӑллӑ информаци хатӗрӗсен хисеплӗ ӗҫченӗсем тата ветеранӗсем!

Уважаемые работники и ветераны отрасли связи и электронных средств массовой информации!

Олег Николаев Радио кунӗ ячӗпе салмлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/05/07/glav ... aet-s-dnem

Ӗлӗк вӑл ҫынсене лартса ҫӳретчӗ, халӗ хӑй те хулпуҫҫийӗ ҫине йӗнер хунӑ та ҫуран лачӑртатса ҫӳрет, «хуҫан» приказне старшинасене пӗлтерет: ҫар хатӗрӗсен пӗр ещӗкне те пӑрахса хӑвармалла мар.

Когда-то других подвозил, а сейчас сам тащился с седлом на плечах, передавая старшинам приказ хозяина: ни одного ящика с боеприпасами не бросать.

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Килхушшине тата сада ҫар хатӗрӗсен ещӗкӗсене тиенӗ лавсем вырнаҫнӑ.

На дворе и в саду расположились подводы с ящиками боеприпасов.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Сӑрт хӗрринче ҫар хатӗрӗсен тӑвӗ ӳссе ларчӗ.

У подножья высоты выросла гора боеприпасов.

IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Чӑваш Енӗн тӗп хулинче эпир «Хӑрушлӑхсӑр хула» тытӑмӑн аппаратпа программа хатӗрӗсен комплексне ҫирӗплетсе лайӑхлатрӑмӑр.

Мы серьезно усилили комплекс аппаратно-программных средств системы «Безопасный город» в столице Чувашии.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех