Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑ хамӑршӑн усӑллӑ мар чухне те вӗсене чӑннине калас пулать; ҫавӑн чухне ҫеҫ вӗсем пире ӗненӗҫ.Правду надо им говорить даже тогда, когда это нам невыгодно; только тогда они будут нам верить.
4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Эпир кирлӗ вӑхӑтра пырса тапӑнма тата хамӑршӑн усӑллӑ мар ҫапӑҫуран вӑхӑтра пӑрӑнса тухма пӗлеттӗмӗр.Мы умели вовремя нападать и вовремя уклоняться от невыгодного боя.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Тепӗр куннех эпӗ вырӑнти халӑхпа паллашма, нимӗҫсем ҫинчен тӗпчесе пӗлме, хамӑршӑн шанчӑклӑ ҫынсене шырама, апат-ҫимӗҫ тупса килме пур еннелле те боецсене кӑларса ятӑм.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Мӗнле пулсан та, эпир хамӑрах хамӑршӑн та, саншӑн ҫапӑҫӑпӑр…
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Эпир ҫар пурнӑҫӗн йӑлисене хамӑршӑн ҫӗнӗ пулнӑ пурнӑҫ йӑлисене вӗренсе, хӑнӑхса ҫитрӗмӗр.Мы совсем освоились с военным укладом, вошли в размеренный ритм новой для нас жизни.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Мана йӑмӑкшӑн, хамӑршӑн, аттешӗн хӑйӗншӗн малашнехи кун-ҫулта лайӑххи нимӗн те пулас ҫук пек туйӑнать.Будущее сестры, нас и самого отца не представляло мне ничего хорошего.
XXXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Эпир Ястребацран кайсан, вара, политика тӗлӗшӗнчен илес пулсан, ку вырӑна эпир хамӑршӑн пачах ҫухататпӑр.— Если мы оставим Ястребац, мы в политическом отношении совершенно потеряем этот край.
3 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хамӑршӑн ҫын тытса ямалӑх вӑй-хӑват ҫук-им пирӗн?
VIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Апат хатӗрлекен пӳлӗмре шоферсем консерва банкисене уҫрӗҫ, типӗ пулӑсене тасатрӗҫ, хамӑршӑн ку вӑхӑтра лайӑх ҫимӗҫ шутӗнче пулнӑ йӳҫ кӑшмана саваласа ҫӳхе ҫункав евӗр туса хатӗрлерӗҫ.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Тусем хушшине шаларах кӗрсен, хамӑршӑн питех хӑрушлӑх ҫуккине туйса, эпир ҫӗр выртрӑмӑр.Когда мы углубились в горы и почувствовали, что для нас нет опасности, мы легли на землю.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Юлашкинчен ҫак кун ҫитрӗ, эпир хамӑршӑн бухта вырӑнӗнче шутланакан Тихой текен бухтӑран вӗҫсе тухрӑмӑр.Наконец он настал, и мы вылетели из бухты Тихой, служившей нам базой.
Ылтӑн йӗлтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Васкавлӑн, такӑна-такӑнах, эпир нумай пулмасть ҫеҫ хамӑршӑн канлӗ туйӑннӑ «пӳрт» патне чупрӑмӑр, хамӑрӑн пурлӑха пуҫтарма тытӑнтӑмӑр.
«Хир чӑххилле пурӑнни» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Хамӑршӑн тӑма пӗлетпӗр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Сире хамӑршӑн мар, пирӗн тӑван ҫаршӑн чӑрмантартӑмӑр.
Ҫӗрулми уйӗнчи ҫапӑҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хамӑршӑн тӑратпӑрах ӗнтӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Эпир вӗсене ҫӗр ҫине кӑларса хамӑршӑн ӗҫлеме хушсан, пирӗн патӑртан рая та каяс килмӗ.А как мы их из-под земли-то достанем да заставим на себя работать, так от нас и в рай не захочешь.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Эпир хамӑршӑн кӑна мар, пӗтӗм ҫынсемшӗн кӗрешнине ӑнланаҫҫӗ пулас вӗсем.Видно, они понимают, что мы воюем не только за себя, но и за всех.
«Манӑн питӗ пурӑнас килет» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Дежурствӑра мӗн те пулин пулсан, хӑйсемшӗн хӑйсем ответ тытчӗр, терӗмӗр, эпир те хамӑршӑн хамӑр…Чтобы в случае чего на дежурстве они сами за себя отвечали, а мы сами…
13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӗсем харпӑр хӑйшӗн ответлӑ пулччӑр, эпир те хамӑршӑн ответлӑ пулӑпӑр.
13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпир хамӑршӑн хамӑрах ответ тытатпӑр!
11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.