Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хавхаланчӗҫ (тĕпĕ: хавхалан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ыттисем те, унӑн сӑмахне илтсе хавхаланчӗҫ, тӑна кӗнӗ пек пулчӗҫ.

Остальные тоже под влиянием его слов ободрились и как будто пришли в себя.

XXXII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ҫавна курсан, гладиаторсем те хавхаланчӗҫ, ҫӗнӗрен хӗрсе кайса, ҫапӑҫӑва кӗчӗҫ.

Видя это, гладиаторы воспрянули духом и с новым пылом бросились в бой.

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Павӑл ҫакнашкал татӑклӑн калани Учана парӑнтарчӗ, комиссара хирӗҫ тухса калама шутлакансем те хӑрарӗҫ, ун шухӑшӗпе килӗшекенсем вара самаях хавхаланчӗҫ.

Решительность Павле обезоружила Учу и смутила противников комиссара, зато сторонники Павле оказали ему горячую поддержку.

17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ята ямӑпӑр! — хавхаланчӗҫ ачасем.

Не подкачаем! — храбрились ребята.

36 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Вӗсем виҫҫӗшӗ те хавхаланчӗҫ.

Все трое оживились.

XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Куракансем ытти кӑсӑклӑ конкурссемпе те хавхаланчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Сӗт юр-варӗ сывлӑхшӑн усӑллӑ // Ирина ПАВЛОВА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех