Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

француженкӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ананьев улпут ҫурчӗн тӗп кантурӗнчен Михайло Викулов бурмистра, № 209. Сана ҫакна илнӗ хыҫҫӑн ҫийӗнчех ҫакна тума хушатпӑр: иртнӗ каҫ кам ӳсӗрпе тата лайӑх мар юрӑсем юрласа, Аглицки садра ҫӳренӗ, гувернанкӑна Энжени мадам француженкӑна ыйӑхран вӑратса кансӗрленӗ, тата хуралҫӑсем мӗн пӑхнӑ, тата садра хуралта кам ларнӑ? тата ҫавӑн пек йӗркесӗрлӗхе тума кам ирӗк панӑ?

ОТ ГЛАВНОЙ ГОСПОДСКОЙ ДОМОВОЙ АНАНЬЕВСКОЙ КОНТОРЫ БУРМИСТРУ МИХАЙЛЕ ВИКУЛОВУ, № 209. «Приказывается тебе немедленно по получении сего разыскать: кто в прошлую ночь, в пьяном виде и с неприличными песнями, прошел по Аглицкому саду и гувернантку мадам Энжени француженку разбудил и обеспокоил? и чего сторожа глядели, и кто сторожем в саду сидел и таковые беспорядки допустил?

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Вӗсем, хӑйсен индивидуаллӑ интересӗсене сыхлас майпа, чӗрӗ ҫыннах — француженкӑна — Прусси офицерне сутса яраҫҫӗ.

Они продали живого человека — француженку — прусскому офицеру, чтобы защитить свои индивидуальные интересы.

Билет // Николай Степанов. «Сунтал», 1939, 8№, 23-24 с.

Эсир Аделе ҫав грузинкӑшӑн пӑрахнӑ пулсан, эпӗ нимӗн те хирӗҫ каламӑттӑм; анчах француженкӑна вырӑс хӗрӗпе улӑштарни вӑл, тӗлӗнмелле!

Я бы ничего не имела возразить, если бы вы покинули Адель для этой грузинки, но променять француженку на русскую… воображаю!

II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех