Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

уҫӑлсах (тĕпĕ: уҫӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уҫӑлсах тӑракан чӳрече витӗр Павел каллех перрон ҫине тухрӗ.

Окно опять было открыто, и Павел через него выбрался на перрон.

Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Сывлӑш уҫӑлсах пырать.

Воздух свежел.

XI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

Уҫӑлсах ҫитеймен куҫсене сӑтӑркала-сӑтӑркала, эпӗ ҫакна вуласа тухрӑм:

Протерев глаза, еще слипавшиеся от сна, я прочла:

17 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Кораблев пырсан, Николай Антоныч кӑмӑлӗ уҫӑлсах каятчӗ.

Особенно любезен он был, когда приходил Кораблев.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Шыв башнине тусан вара ӗҫ уҫӑлсах кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк хулара ҫуртсем ҫӗкленӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.17

Халӑх савӑннипе, калаҫса кулнипе кӑмӑл уҫӑлсах каять.

Куҫарса пулӑш

Авалхи йӑлапа суха ӗҫӗ вӗҫленсен // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех