Шырав
Шырав ĕçĕ:
Акӑ итлекенсем ҫӑварӗсене уҫаҫҫӗ те вӗсен: «Ха-ха!» — хыттӑн ахӑлтатса кулнӑ сассисем ҫуртсен хӑрӑмланнӑ ҫивиттийӗ айӗпе аслати евӗр кӗмсӗртетсе каяҫҫӗ, вара унӑн куҫӗсем шӳтлӗ сӑмах каланипе пӗрӗнсе пӑха пуҫлаҫҫӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Хаҫат киоскӗсене сакӑр сехетре тин уҫаҫҫӗ.
4 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Праҫниксенче, каҫпала, хӗрсемпе ҫамрӑк арӑмсем урамсем тӑрӑх юрласа ҫӳреҫҫӗ, юрланӑ чух ҫӑварӗсене кайӑк чӗпписем пек уҫаҫҫӗ те, ӳсӗрӗлнӗ ҫынсем пек тунсӑхлӑн кулаҫҫӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫереме чухӑнсемпе тарҫӑсем уҫаҫҫӗ.
XIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ун чухне вара пӳлсе хунине уҫаҫҫӗ, вара пурте пӑрахутпа ларса каяҫҫӗ.Тогда загородку открывают, и все идут на пароход и на пароходе уезжают.
Пристань // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Пӳлсе хунине пӑрахут ҫине ларнӑ чух кӑна уҫаҫҫӗ.
Пристань // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вилӗм курӑнӑвӗпе туллин киленес йӳтӗмпе вӗсем пӗтӗм Ҫӗр ҫинче уяв-вӑйӑ-савӑклӑх йӗркелеҫҫӗ, патшалӑх управлӑхӗсене, лавккасене яриех уҫаҫҫӗ, ҫурҫӗртен шурӑ хӗрсене илсе килеҫҫӗ те вӗсене халӑха йӑпанма параҫҫӗ, ҫут ҫанталӑка хирӗҫле киленӳшӗн ҫунса минрекен пур ҫын валли те храмсене уҫаҫҫӗ, фонтансене эрехпе тултараҫҫӗ, лапам-тӳремре какай ӑшалаҫҫӗ.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ҫав вӑхӑтра тӗлӗнмелле пулӑма уҫаҫҫӗ: ку — ӳсен-тӑран вӑррисенче тӗлӗрекен вӑя, пурнӑҫ хӑватне, самантрах кӑларса унпа усӑ курма май килни.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Анчах ҫак самантра — эпӗ ӑша кантариччен ура кӗллисене хыҫкалама та ӗлкӗреймерӗм — алӑка уҫаҫҫӗ те кӑшкӑраҫҫӗ:Но тут — не успел я как следует пятки почесать — отворяется дверь, и кричат:
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
1920 ҫулхи майӑн пӗрремӗшӗнче Мускавра уҫаҫҫӗ ӑна.В этот день Первого мая 1920 года в Москве открывался рабочий дворец.
«Ҫитрӗ май — хаваслӑ, чаплӑ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Тул енчен уҫаҫҫӗ иккен.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пӗр ешчӗкне кинжалпа уҫаҫҫӗ те ун ӑшне магнитка, виҫӗ тол шашки хураҫҫӗ, унтан виткӗҫӗпе тирпейлӗ хупса, ешчӗке хӑй вырӑнне лартаҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хӑйсем лавсем ҫине лараҫҫӗ, шурӑ тутӑрпа ҫыхнӑ номӗрне уҫаҫҫӗ те сиккипе хуланалла вӗҫтереҫҫӗ.Сами садятся на извозчика, открывают закрытый белой повязкой номер и галопом едут я город.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫав тери ывӑннипе, сахал канса вӑй пухайманнипе — ҫумӑрлӑ каҫсенче канма май та ҫук — тыткӑна лекнӗ ҫынсем апат валеҫсе паракан сехет тӗлне ҫӑварне те аран-аран уҫаҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Станиольпе сӑркӑчланӑ эрех кӗленчине малтан ҫӗҫӗпе уҫаҫҫӗ, кайран станиоль капсулине кӗленче ҫӑварӗнчен аяларах касса татаҫҫӗ.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кӑшкӑрашса, кулса вӗсем ҫӗрле темччен картла выляҫҫӗ, юрлаҫҫӗ, вагонсем тӑрӑх ҫӳреҫҫӗ, алӑксемпе шаплаттараҫҫӗ, ыттисенчен ыйтмасӑрах вагон чӳречине икӗ енчен уҫаҫҫӗ.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кӗнеке страницине ҫӳлти кӗтессинчен тытса уҫаҫҫӗ.Страницу книги берут осторожно за середину или верх и переворачивают.
Выставкӑра, музейре, библиотекӑра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Эй, алӑкне тӗкӗленӗччӗ-и ҫав тата, сыснасем тӗксе уҫаҫҫӗ те.Ох, запамятовала, я ж там дверь под-перла, чтобы свиньи не разбежались.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Хӑраса ӳкнӗ надзирательсем ҫӑраҫҫисене чанкӑртаттарса, чул урайлӑ коридорсем тӑрӑх чупса ҫӳреҫҫӗ, камерӑсене уҫаҫҫӗ.Испуганные надзиратели бегали с ключами по каменным коридорам и отпирали камеры.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Боецсем нӳхрепсене ухтараҫҫӗ, тӗпсакай алӑкӗсене пӑшал кӳпчекӗсемпе ҫапа-ҫапа уҫаҫҫӗ, пытанса ларнӑ Америка салтакӗсемпе Англи салтакӗсене тыта-тыта кӑлараҫҫӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.