Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

училищӗне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ман пата пырӑн та, эпӗ сана училищӗне вырнаҫтарӑп.

Приедешь ко мне, я тебя в училище устрою.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Унӑн вӗренсе тухмалли экзаменсем памалла, ирхине вӑл училищӗне е библиотекӑна каять.

У нее шли выпускные экзамены, с утра она уходила в училище или в библиотеку.

Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Эпир Ульяновскри училищӗне каятпӑр…» — тенӗ ывӑлӑн сӑмахӗсене илтетӗп.

Мы едем в Ульяновское училище…» — снова услышала я голос сына.

Геройла вилӗм // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

— Эпир… пӗлетӗн-и, Ульяновскри танковӑй училищӗне каятпӑр.

— Мы… знаешь, мы едем в Ульяновское танковое училище.

«Ырӑ ҫул сун мана!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ирпе виҫӗ юлташ училищӗне пырсан, вӗсене геройсем вырӑнне хисеплесе йышӑннӑ.

Когда три приятеля появились утром в училище, их встретили как героев.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Училищӗне кӗме ҫук.

В училище не попасть.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Занятисене пӗтерӗр ачасем! — тесе кӑшкӑрнӑ вӗсем пӗтӗм коридора янӑратса, — Кострикова, Асеева тата Яковлева каялла училищӗне илччӗр.

— Прекращайте, ребята, занятия! — кричали они на весь коридор, — пускай вернут в училище Кострикова, Асеева и Яковлева.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Тепӗр кун ирхине, сехет ҫиччӗ ҫапсанах, Костриков, Асеев тата Яковлев хӑйсен картиш алӑкӗнчен тухнӑ та Арски полене, училищӗне утнӑ.

А на другое утро, чуть только пробило семь часов, Костриков, Асеев и Яковлев вышли из ворот своего дома и зашагали в училище на Арское поле.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Каҫ пулас умӗн, мастерскойсемпе лабораторисенче занятисем пӗтсен, карцера лартнисене ирӗке кӑларнӑ та, малашне уйрӑм распоряжени пуличчен, училищӗне ҫӳреме хушман.

К вечеру, когда в мастерских и лабораториях уже кончились занятия, узников освободили и предложили не являться в училище — впредь до особого распоряжения.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Тепӗр кун ирпе юлташсем яланхи пекех училищӗне кайнӑ.

На следующее утро, как всегда, товарищи отправились в училище.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Юлташсем ҫаврӑнса пӑхнӑ та пӗтӗм училищӗне хӑратса тӑракан Алексей Савинович Широков инспектора курнӑ.

Товарищи обернулись и увидели грозу всего училища — инспектора Широкова, Алексея Саввича.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Вара училищӗне ҫӳресси та пулмасть.

Значит, не будешь ходить в училище.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Людмила Густавовна умне пулас мар тесе, Сергей виҫӗ кун хушши училищӗне тул ҫутӑлнӑ-ҫутӑлман пырса, хӑйӗн урокӗсене хатӗрленӗ.

Три дня Сергей приходил в училище чуть свет и готовил тут свои уроки, чтобы пореже встречаться с Людмилой Густавовной.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Асеев училищӗне чи малтан пынӑ.

Так застал его Асеев, который пришел в училище одним из первых:

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Вӗсем хӑйсем училищӗне мӗншӗн укҫа тата оборудовани панине лайӑх пӗлнӗ.

Они знали, за что дают деньги и оборудование училищу.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ҫитменнине тата Ҫутӗҫ Министерстви кӗҫӗн технически училищӗре вӗренекенсене, вӗсем унтан йӑлтах пятёркӑпа пӗтерсе тухсан та, вӑтам училищӗне куҫма ирӗк паман.

И притом министерство народного просвещения не разрешало ученикам низшего технического училища переходить в среднее, даже если они кончили на круглые пятерки.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Кунашкал училищӗсем пӗтӗм пысӑк Российӑпа та иккӗ кӑна пулнӑ, ҫавӑнпа училищӗне Сергей пырса кӗриччен виҫӗ ҫул малтан кӑна уҫнӑ пулин те, ҫамрӑксем ун ҫинчен таҫта та пӗлнӗ.

Таких училищ было только два на всю огромную Россию, и, хотя училище было открыто всего за три года до поступления Сергея, молодежь о нем уже знала даже в далеких медвежьих углах.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ку училищӗне ҫамрӑксем ҫӗршывӑн пур кӗтессисенчен те пухӑннӑ.

Сюда съезжалась молодежь со всех концов страны.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Хусанти промышленнӑй училищӗне соединенное тенӗ.

Казанское промышленное училище называлось соединенным.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

1901 ҫулхи август уйӑхӗнче Саня Вяткӑна, Серёжа Хусанти «Соединенное промышленное» текен алӑсти ӗҫне вӗрентекен училищӗне тухса кайнӑ.

В августе 1901 года Саня уехал обратно в Вятку, а Сергей — в Казанское ремесленное училище, которое называлось «Соединенным промышленным».

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех