Шырав
Шырав ĕçĕ:
Никам пек те мар тӳррӗн, уҫҫӑн, вӑл мана хӑй утма пуҫлани пилӗк кун ҫеҫ ҫитни ҫинчен, унччен виҫӗ уйӑха яхӑн вырӑнпах выртни ҫинчен — аллисемпе урисем ӗҫлеми пулни ҫинчен каласа пачӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫавӑн пек утма пӗлменни ӑна тата ытларах урӑх тӗнчери чӗрчун евӗрлӗ пек турӗ.Это неумение ходить еще больше уподобляло ее существу иного мира.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Пӗр ҫӗр утӑмран сыхланма пӑрахнӑ та, дезертир еннелле ҫаврӑнса пӑхмасӑр, утма пуҫланӑ.Отойдя шагов сто, они перестали беречься и повернулись к дезертиру спиной.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вара вӗсем малалла та вӑрманпах утма шутланӑ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хытӑрах утма нимле май та пулман.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Ман шутпа, сукмакпа утма юрамасть.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Василий Георгиевич тата хытӑрах тулхӑрса илнӗ, пӳлӗм тӑрах тата хытӑрах тапартаттарса утма пуҫланӑ.Василий Георгиевич фыркнул ещё громче и ещё громче затопал по полу.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Василий Георгиевич шӑмарса илнӗ, Александра Петровна ҫине хаяррӑн пӑхса чарӑнса тӑнӑ, анчах хирӗҫ ним те тупса калайман, каллех пӳлӗм тӑрӑх кӗтесрен кӗтессе утма пуҫланӑ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл вырӑн ҫинче ҫапкаланса туллашнӑ, кӑшкӑрнӑ, Кольӑна, ашшӗне, аслашшӗне чӗннӗ, хӑй урӑх малалла утма пултарайманни ҫинчен каланӑ, хӑшпӗр чухне, вӑйран сулӑннипе, аташма чарӑнса лӑпланнӑ та аран-аран сывласа выртнӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Шӑллӑм, эсир хӑвӑр та утма пултараймастӑр пулас.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Виҫ-тӑватӑ утӑмранах пушмак ҫумне пылчӑк муклашкисемпе йывӑҫ ҫулҫисем ҫыпӑҫса ларнӑ, ура шунӑ, малалла утма ытла та йывӑр пулнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Лена кутӑнланса, утма пултараймастӑп, эпӗ ывӑннӑ, тенӗ пулсан, Кольӑн кӑмӑлне пӑртакҫӑ ҫӑмӑлтарах пулӗччӗ.Если бы она возражала, говорила, что не может идти, жаловалась, ему было бы легче.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл каллех Ленӑна алӑ ҫине ҫӗклесе илнӗ те каллех аллӑшар утӑм шутласа утма пуҫланӑ.Он взял Лену на руки и снова стал отмерять свои пятьдесят шагов.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля каштах шухӑша кайса тӑнӑ хыҫҫӑн «мӗн пулать те мӗн килет» тесе, малалла утма шутланӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вара вӑл васкамасӑр, кана-кана малалла утма шут тытнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ухсах хӗр хытӑрах утма тытӑннӑ, ун хыҫҫӑн ватӑ стариксем те васкарах утӑмланӑ.Хромая девушка ускорила шаг, и старички, приободрившись, поспешили за нею.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Вӑй ҫук, — тенӗ хурланса Лена, хӑй тата юриех тенӗ пек ерипентерех утма пуҫланӑ.— Не могу, — мрачно отвечала Лена и как будто нарочно ещё замедляла шаг.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Акӑ ӗнтӗ Нюша хӑвӑртрах утма пуҫланӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӗсенчен кам та пулин ӑнсӑртран такӑнас пулсан е урипе чул муклашкисене хускатса ярас пулсан, Нюша хӑраса утма чарӑннӑ та пӑртакҫӑ кӑна илтӗнмелле пӑшӑлтатнӑ:
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ачасем хавхаланарах утма пуҫланӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.