Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

упрамалла (тĕпĕ: упра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна упрамалла.

Должен беречь.

4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Манӑн пыра упрамалла

Я должен горло беречь…

4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Ҫапах та унӑн, командир пулнӑ май, ҫынсене те, машинӑсене те упрамалла пулнӑ.

Однако, как командир, Антошин обязан был беречь людей и материальную часть.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Упрамалла тени пачах тӑкаклама кирлӗ маррине пӗлтермест.

Беречь — это не значит совсем не расходовать.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Кунсӑр пуҫне тата ҫакӑн ҫинчен те шухӑшламалла пулчӗ унӑн: юлташсене арестлес-тӑвас пулсан, сывлӑха вӗсен мӗнле упрамалла, чун-хавала епле кантармалла.

Нужно было подумать и над тем, как сохранить здоровье и бодрый дух товарищей на случай их ареста.

Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Библиотекӑран е юлташран илнӗ кӗнекене хӑвӑн кӗнекӳнтен те ытларах упрамалла.

Книгу, принадлежащую знакомому или библиотеке, берегут даже больше, чем свою.

Выставкӑра, музейре, библиотекӑра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Апат-ҫимӗҫе хупӑ савӑтра кӑшлакан чӗрчунсем ҫитеймен вырӑнта упрамалла.

Куҫарса пулӑш

Геморраги сивчирӗнчен асӑрханӑр // Алина ЛУКИЯНОВА. Сывлӑх, 2015.06.03

Ӑна пире хӳтлӗхе шанса панӑ, пирӗн ӑна упрамалла.

Он нам поручен, мы должны его непременно сберечь.

IX. Такам ҫӑлӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Никӗсне упрамалла, никӗсне…

Фундамент надо беречь, фундамент…

Партизан йысна // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 57–62 с.

— Мӗн тума упрамалла ман ӑна?

— Да на что ж мне его беречь-то теперь?

XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Ҫавӑнпа та пирӗн пулас пурнӑҫшӑн пурне те хуҫа пек упрамалла.

И мы должны по-хозяйски беречь их для нашей будущей жизни.

I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Халь пирӗн ним те ҫук, пурне те лайӑх упрамалла.

— Теперь у нас ничего нет, беречь все надо.

XXIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Пирӗн пурин те хамӑрӑн хутшӑнусене сыхласа упрамалла, пӗр-пӗрне хисеплеме, ӑнланма тӑрӑшмалла.

Куҫарса пулӑш

Туслӑ кил-йышра ӳсеҫҫӗ // Ял ӗҫченӗ. «Ял ӗҫченӗ», 2019.10.18

Кӗркунне хатӗрленӗ тӑпрана мӗнле упрамалла?

Как сберечь почву, приготовленную осенью?

Калча валли тӑпра хатӗрлер // Эльвира Иванова. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.01.28

Вӗсене вӑрах упрамалла мар.

Их не нужно долго хранить.

Панулми упрама // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Хатӗр шӗвеке холодильникре упрамалла.

Готовую жидкость нужно хранить в холодильнике.

Кикен — алкоголь тӑшманӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Хатӗр кӗле йывӑҫ ещӗксенче, тачӑ хупӑнакан хупӑлчапа витсе упрамалла.

Куҫарса пулӑш

Ал айӗнчи паха удобрени // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Сивӗре упрамалла.

Куҫарса пулӑш

Сывлӑхшӑн паха квас // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Сивӗре упрамалла.

Нужно хранить в холоде.

Сывлӑхшӑн паха квас // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Сивӗре упрамалла.

Надо хранить в холоде.

Сывлӑхшӑн паха квас // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех