Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

улӑштармашкӑн (тĕпĕ: улӑштар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ ӗҫ тытӑмне улӑштармашкӑн меллӗ.

Удачное время для того, чтобы изменить сферу деятельности.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫе улӑштармашкӑн меллӗ вӑхӑт.

Хорошее время для смены работы.

18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Килти пурнӑҫа улӑштармашкӑн лайӑх вӑхӑт: сӗтел-пукана куҫарӑр, обой ҫыпӑҫтарӑр, тӑвансем патне кайӑр.

Хороший период для тех Скорпионов, которые намерены внести какие-то перемены в домашнюю жизнь - переставить мебель, сменить обои, перевезти бабушку или самой переехать к родным.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрне пурнӑҫа улӑштармашкӑн лайӑх вӑхӑт.

Это лучшее время для серьезных изменений жизни во всех сферах.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Мӗн те пулин улӑштармашкӑн, ҫӗннине вӗренмешкӗн лайӑх эрне.

Благоприятный период для того, чтобы что-то изменить и научиться новому.

8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗҫ улӑштармашкӑн лайӑх тапхӑр.

Хорошее время для смены работы.

19-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑвар пирки ан манӑр, сӑн-пите улӑштармашкӑн укҫа ан шеллӗр.

Позаботьтесь о своем внешнем виде, и не жалейте времени и денег на преображение.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Джесси йӗпе урине салхуллӑн хутлатнӑ, типӗ ури ҫинче тӑрать, Регарда хул пуҫҫинчен тытнӑ та Моргиана тивӗҫлипех асӑрхаттарнине итлет; унтан пушмакне улӑштармашкӑн татӑклӑнах килнелле уттарчӗ.

Уныло поджав мокрую ногу, Джесси стояла на сухой ноге, держась за плечо Регарда и выслушивая соответствующее замечание Моргианы; затем решительно направилась в дом, чтобы переменить обувь.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Тискерчӗксене пӗлнӗрен иккӗленмест: таркӑна улӑштармашкӑн ҫывӑхри ялсенчен никам та килес ҫук, килсен те — ҫак самантрах, паян-ыранах мар, мӗншӗн тесен кирек хӑш ӗҫе те вӗсем нумай вӑхӑт сӳтсе яваҫҫӗ.

Зная дикарей, он знал, что из окрестных деревень никто не явится заменить сбежавшего, а если явится, то, во всяком случае, не скоро, так как всякое дело требовало у них долгого обсуждения.

V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Хӗҫ-пӑшалсӑр, сунар япалисемсӗр, парӑслӑ икӗ ботсӑр (шывра ишме тивес пулсан), палаткӑсемсӗр, йӗнерсемсӗр, кухня хатӗрӗсемсӗр тата апат-ҫимӗҫсӗр пуҫне ҫак ҫӗр-шыври конвойран — ҫул кӑтартуҫӑсенчен — тата наҫилккеҫӗсенчен, ҫӑк выльӑхӗсенчен тӑракан каравансене тӗрлӗ тавар тиесе тултарчӗҫ: ҫул ҫинче апат-ҫимӗҫпе улӑштармашкӑн.

Кроме оружия, охотничьих припасов, двух парусных ботов (на случай водного путешествия), палаток, седел, кухонной утвари и провизии, караваны эти, состоявшие из проводников туземного конвоя, носильщиков и вьючных животных, были нагружены товаром для обмена по дороге на провизию.

I. Стэнли Африка ӑшнелле каять // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Крымра пурӑнакансен пенсине Раҫҫей саккунӗпе килӗшӳллӗн шутласа улӑштармашкӑн Чӑваш Ен ӗҫченӗсене хушӗҫ.

Специалисты из Чувашии займутся пересчетом пенсий жителей Крыма в соответствии с российским законодательством.

Чӑваш Ен специалисчӗсен Крымра пенси шутлама тивӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Пултараймастӑп ӗнтӗ эпӗ хам урасен формине улӑштармашкӑн, ман заказ тӑрӑх туман-ҫке-ха ӑна.

Не могу же я изменить форму своей ноги, ведь делалась она не по заказу.

11 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

— Маргаритӑна теттепе улӑштармашкӑн кунтан лайӑх вырӑн тупма та ҫук, — терӗ Женя.

— Видишь, — заметила Женя, — лучшего места для обмена не найти.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ҫыравра пухнӑ информацие тӗпе хурса ҫӗршывӑн ҫитес ҫулсенчи объективлӑ тата тӗллевлӗ аграри политикине йӗркелеме, ялти ҫивӗч ыйтусене тивӗҫлипе хаклама, унти лару-тӑрӑва ҫӗнетсе улӑштармашкӑн эффективлӑ программа туса хатӗрлеме, ҫапла вара Раҫҫей экономикин аталанӑвне ҫӗнӗ варкӑш кӗртме май килӗ.

Куҫарса пулӑш

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех