Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

улӑмӑн (тĕпĕ: улӑм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирвайхи тырӑ бункера юхса анать, улӑмӑн пирвайхи ҫӗклемӗсем хӗвел ҫинче йӑлтӑртатаҫҫӗ, лущильниксемпе каснӑ ҫӗрӗн пирвайхи кассисем агрегат хыҫне выртса юлаҫҫӗ.

Первые порции зерна падают в бункер, первые вороха соломы блестят на солнце, и первые борозды земли, подрезанной лущильниками, ложатся за агрегатом.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Анкартисенчи капансем патӗнче шӑннӑ ҫӗр ирӗлнӗ те, иртен-ҫӳрен ҫынсен сӑмсисене хӗрхӳленнӗ улӑмӑн ӑша лӗклентерекен пылак шӑршипе кӑтӑклантарать.

На гумнах оттаивала у скирдов земля, колола в нос прохожего приторная сладость подопревшей соломы.

VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех