Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗлӗшӗпе (тĕпĕ: тӗлӗш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавна пула ӗнтӗ, Канадӑри чылай британсен хӳтӗлевӗпе танлаштарсан, вӑл чикӗрен инҫех мар вырнаҫнӑ пулин те, стратеги тӗлӗшӗпе пӗлтерӗшлӗ пулсан та, американсен енче унӑн «тӑванла хули» ҫук.

Как следствие, в отличие от большинства британских укреплений в Канаде, у него нет «побратима» на американской стороне, несмотря на близость от границы и важность со стратегической точки зрения.

Кингстон (Онтарио) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... %B8%D0%BE)

Хӑвах чухламалла, мӑн хуласенче пахча ҫимӗҫ, улма-ҫырла тӗлӗшӗпе кунти пек мар, кансӗртерех!

Куҫарса пулӑш

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

«Вӑрнарти СОМ завод» директорӗ Ф.Волков тата сӗт пухакан уйрӑм предпринимательсем халӑхран туянакан чӗр тавар пур чухне те пахалӑхӗ тӗлӗшӗпе тивӗҫтерменни пирки чарӑнса тӑчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Калаҫу — сӗт хакӗ тавра // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%ba%d0%b ... %80%d0%b0/

«Кашни гектар ҫӗр лаптӑкӗпе тухӑҫлӑ усӑ курмалла, территорисен ресурсӗсем тӗлӗшӗпе тӗрӗс план тумалла», – тесе палӑртнӑ республика Пуҫлӑхӗ.

Куҫарса пулӑш

Олег Николаев ҫӗр ӗҫченӗсене кашни гектар ҫӗр лаптӑкӗпе тухӑҫлӑ усӑ курма чӗнсе каланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/27/oleg ... er-laptkpe

Ку тӗлӗшӗпе ӗҫпе тивӗҫтерекен центра уйрӑмах Чакаҫ, Асхва, Шӑхасан, Энтрияль территори пайӗсенчен нумай килнӗ.

В этом отношении в центр занятости больше всего людей обратилось из Чагасьского, Асхвинского, Шихазанского, Шибылгинского территориальных отделов.

Канаш маниципаллӑ округӗ: иртнӗ эрнере ӗҫ шыракансен йышӗ ӳснӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34456.html

Юрать-ха, эп политика тӗлӗшӗпе аптрамастӑп…

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Сейсмологи тӗлӗшӗпе палӑракан регионта ҫӑлав ӗҫӗсене хальхи вӑхӑтра ҫӗр йӑтӑнса анас хӑрушлӑх пуррине пула чарса хунӑ.

Спасательные работы в настоящее время приостанавливаются из-за оползней, происходящих в регионе, известном своей сейсмологической активностью.

Индонезире ҫӗр чӗтреннӗ, 160 ҫын ытла вилнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33518.html

- Ҫапла, йышӑнмах тивет: Геллерт сӑрчӗ ҫинчи палӑк тӗлӗшӗпе Венгри аван мар хӑтланчӗ - тӑхӑрвуннӑмӗш ҫулсенче политиксем пӗр-пӗринпе ӑмӑртнӑн хӑйсене «коммунистсен тиранийӗпе» кӗрешекенсем пек кӑтартма тӑрӑшрӗҫ.

- Да, следует признать: с памятником на горе Геллерт Венгрия поступила нехорошо - в девяностые годы политики наперебой изображали из себя борцов с «коммунистической тиранией».

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Ҫывӑрма выртсан вӑл ыйхӑ тӗлӗшӗпе пӗҫҫинчи суран вырӑнне сӑтӑркалать.

А раненое бедро, видимо, дает о себе знать: во сне он потирает болезненное место.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑс-тӑн тӗлӗшӗпе вӑл ытти салтаксенчен ним чухлӗ те уйрӑлса тӑман.

Не отличался он и большим умом от своих товарищей.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун тӗлӗшӗпе ваттисен сӑмахӗ урӑхла илтӗнчӗ: тӳр пилӗксем тӳрере пулчӗҫ.

По отношению к нему пословица звучала иначе: прямые поясницы были бы на судье.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗҫре професси тӗлӗшӗпе палӑрнӑ педагогсене Раҫҫей Федерацийӗн Ҫут ӗҫ министерствин, Чӑваш Республикин Вӗренӳпе ҫамрӑксен политикин министерствин, район администрацийӗн хисеп грамотисемпе тав ҫырӑвӗсем, тата ытти ведомство наградисемпе чысларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Професси уявӗсене паллӑ тунӑ // Екатерина ЧЕРТЫНОВА. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%bf%d1% ... 83%d0%bda/

Кун пек чухне ашшӗ-амӑшӗ те ачисемпе воспитани тӗлӗшӗпе витӗмлӗрех ӗҫлет, ача килти ҫын вӑйӗпе тунӑ хатӗре сайра хутра ватма пултарӗ.

Куҫарса пулӑш

Ача сасси пулсан ял пурӑнать, унӑн малашлӑхӗ пурри те курӑнать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b0%d1% ... %b0%d1%88/

«Руль умӗнче» портал пӗлтернӗ тӑрӑх Чӑваш Республикин Элтепер автобазин механикӗ тӗлӗшӗпе административлӑ ӗҫ пуҫарнӑ — ӗҫпе усӑ куракан Genesis G90 машшин ҫине мӗлтлетмӗшсене саккуна пӑсса вырнаҫтарнишӗн явап тыттарӗҫ.

По данным портала «За рулем» возбуждено административное дело на механика автобазы Главы Чувашской Республики — он будет привлечен к ответственности за незаконное размещение мигалки на служебной машине Genesis G90.

Элтепер усӑ куракан машинӑра мӗлтлетмӗшсемпе саккуна пӑсса усӑ курнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32815.html

Павлуш ыйхӑ тӗлӗшӗпе старик мӗн каланине ӑнланса та юлаймарӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Бренд япалисем хӗрарӑма хӑйне евӗр палӑртӑнма тата тумтир тӗлӗшӗпе уйрӑм стиль кӑтартма май парать.

Изделия бренда позволяет женщине быть заметной и создавать собственный неповторимый стиль в одежде.

Pompa бренд тумтирӗ: онлайн саккаслани тата илсе ҫитерни // Аҫтахар Плотников. https://ru.chuvash.org/news/7403.html

2) укҫа-тенкӗ, ӑслӑлӑх, вӗрентӳ, культура, сывлӑх сыхлавӗ, физкультурӑпа спорт, социаллӑ пулӑшу, ҫул ҫӳрев хӑрушсӑрлӑхӗ тата экологи тӗлӗшӗпе пӗр-пӗтӗм патшалӑх политики тытса пымалла тӑвать;

2) обеспечивает проведение единой государственной политики в области финансов, науки, образования, культуры, здравоохранения, физической культуры и спорта, социального обеспечения, безопасности дорожного движения и экологии в пределах своих полномочий;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Вӑл ертсе пыракан «Чӑвашавтотранс» предприяти 28 ҫул хушши ҫынсене турттарас тӗлӗшӗпе пирӗн тӑрӑхра ҫеҫ мар, ҫӗршывра та малти вырӑнсенче пулнӑ.

Руководимое им на протяжении 28 лет предприятие «Чувашавтотранс» занимало лидирующие позиции на рынке перевозок не только в регионе, но и на территории страны.

Яков Липкина асӑнса асӑну хӑми вырнаҫтарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31719.html

— Типографи тӗлӗшӗпе мӗн хӑрать-ха вӑл?

— Чего он боится за типографию?

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Рисовани тӗлӗшӗпе манӑн талантӑм ҫук пулсан, эпӗ мӗн тӑвайрӑп-ха ӗнтӗ?

Ну что же я поделаю, раз у меня таланта на рисование нет?

I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех