Шырав
Шырав ĕçĕ:
Паян иккӗмӗш кун уяв та, халӑх тӑва — хулана — хӑпарнӑ.Нынче праздничный день, и Рабочий люд поднялся с реки в город, а здесь теперь тихо.
Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Йӗрки ҫапла-ҫке: ҫитӗнсессӗн Яш-кӗрӗм хӑпарать тӑва.
XIV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Чупайри шкул хаҫачӗ самай ҫамрӑк темелле, вӑл хӑйӗн утӑмӗсене тин ҫеҫ тӑва пуҫланӑ — иртнӗ вӗренӳ ҫулӗнче ӗҫе пуҫӑннӑскерӗн темиҫе номерӗ кӑна кун ҫути курнӑ.
Информаци тинӗсӗ тӑрӑх «Шкул карапӗ» пырать // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat
Вӑй-хал нумай, тӑва ҫавӑрса хума пултаратӑр.Энергии у вас будет столько, что вы сможете буквально горы свернуть.
17-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Сирӗн вӑй нумай – тӑва та тепӗр май ҫавӑрма пултаратӑр.Энергии у вас будет столько, что вы сможете буквально горы свернуть.
29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫапах ан пӑшӑрханӑр: сипленни пулӑшать, вара эсир каллех тӑва тепӗр май ҫавӑрма пултаратӑр.
18-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ыраш кӗркуннепе пӑчӗ хӗрӗх пусран мала пулакан марччӗ, халӗ — аллӑ пуса ҫитрӗ, халӑх пӑри акса чӑх-чӗп валли кӗрпе тӑва пуҫларӗ.
5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Тӑва вӑл хӑйӗн умӗнче пӗр вӗҫӗм пӗрре тӳпен янкӑр йӑлтӑравӗнче, тепре пӗлӗт айӗнче курать; тайлӑмсен ҫийӗн пӗлӗтсем яка кантӑк ҫинчи сывлав пӑсӗ евӗр шӑваҫҫӗ-куҫаҫҫӗ.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
«Ҫав тӑва куратӑн-и?
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Вӑл чакӑл тӑва пӑрахичченех пӗрлешнӗ вӗсем.
Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.
Пысӑк ҫав чакӑл тӑва вӑрӑ-хурах ҫине пӑрахсан вӑл темӗнле арҫын ачана пӗремӗк панӑ, мӗншӗн тесен питӗ ырӑ кӑмӑллӑ, юмарт ҫын пулнӑ.
Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.
Эпӗ ӑна килӗшеттӗм пулас, вӑл мана хӑйпе пӗрле уҫӑлма илсе ҫӳретчӗ: ҫак чакӑл тӑва пӗрре ҫеҫ мар силленӗ иксӗмӗр.Я ему полюбился, и он брал меня с собой на прогулки: бывало, мы с ним качали эту скалу.
Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.
Тухтӑр чакӑл тӑва паҫӑрхи пекех юлхавлӑн сӑнать, хӑй ҫӗр ҫирӗм ҫыннӑн миҫе урине татма пултарни пирки тӗшмӗртет.
Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.
Тухтӑр юлхавлӑн кулать, инженер хырӑмне тытсах ахӑлтатать, пӗр тӑван Мастакарсем итлерӗҫ те, — целлюлоид фирмине пуҫ турисем ҫине чакӑл тӑва тӗртекен Фергюсон сӑнне ӳкерсе хума сӗнмелле мар-ши тесе тӗшмӗртрӗҫ.
Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.
Кашни кунах Таулок тӑвӗ ҫине улӑхнӑ, хайхи чакӑл тӑва пӑртак хускаткаланӑ, тӑвӑн чарусӑр сулланӑвӗ унӑн лӑпланми чӗрине пусӑрӑнтарнӑ имӗш.
Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.
Вӑл чакӑл тӑва курасшӑн, мӗнех — начар мар.
Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.
— Атте, манӑн чакӑл тӑва курас килет, — кӑсӑкланса кайрӗ Рой.
Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.
— Фергюсон пӑрахнӑ чакӑл тӑва, ҫирӗм пин пӑт таяканскере, эсир «мӗн те пулин» тенӗ пулӑттӑрах-ши? — тивӗҫлӗн хуравларӗ Йӳҫӗ Шерпет.
Фергюсон ҫинчен хывнӑ халап // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 192–197 с.
Рельссем ҫинчи юр капланчӑкне пӑравус хӑйӗн кӑкӑрӗпе сирсе ывӑтрӗ тейӗн — Редотт тӑва чике сӑртпа тӗксе-сирсе пӑрахрӗ те — аялалла анмалли темиҫе ҫул уҫӑлчӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.
Тырӑсене кӗртыррисене те, ҫуртрисене те пӗтӗмпех пуҫтарма ӗлкӗрнӗ, хӑшпӗр ҫӗрте, хӑмӑл тӗпӗпе витӗнсе шӑртланнӑ сап-сарӑ уя хуп-хура йӗрпе чӗрсе, ҫӗртме сухи тӑва пуҫланӑ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.