Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Ай, Илюш, мӗн пулли кӑлартӑн эс? Пӑх-ха, темле чипер мар пек туйӑнать вӑл! Ан ил эс ӑна, мана пар кушаксем валли», – тенӗ, хӑй вара пулӑ яшки пӗҫернӗ, тата пурне те хӑй тытнӑ тесе каланӑ.
Суеҫ Макҫӑм // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/318
Тӗлӗннӗ каччӑ, ку халӑх патӗнче пӗр кана юлма шут тытнӑ тет.
Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263
Хӑй вара ял халӑхне юрлама вӗрентнӗ те малалла ҫул тытнӑ, мӗншӗн тесен ҫил урӑх енчен вӗрме пултарнӑ.В ответ он научил селян петь, а сам пошел дальше, ведь ветер мог перемениться в любое время.
Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263
«Тӗлӗнмелле ҫил ку», – тенӗ те ҫил хыҫҫӑн утма шут тытнӑ тет.
Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263
Кашниех сӑхланса мамонт ҫине вирхӗннӗ, хӑйне килӗшнӗ татӑка ярса тытнӑ тет.Каждый с жадностью набросился на мамонта и отхватил себе годный кусок.
Арҫынсем мамонт тытма кайни ҫинчен // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/248
Илсе килнӗ арҫынсем тытнӑ мамонта, пайлама пуҫланӑ.
Арҫынсем мамонт тытма кайни ҫинчен // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/248
Юлашкинчен ҫапла шут тытнӑ: пӗрле пуҫтарӑнсан мамонт та тытма пулӗ тенӗ.и решили, что смогли бы поймать мамонта, если бы пошли на него вместе.
Арҫынсем мамонт тытма кайни ҫинчен // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/248
Вӗсем пысӑк мар чӗрчунсене тытнӑ, мӗн тытнине кашни хӑй килне сӗтӗрнӗ тет.Ловили они мелких животных, которых приносили каждый в свое жилище.
Арҫынсем мамонт тытма кайни ҫинчен // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/248
Улӑпсем пирӗн патра юлма шут тытнӑ тет.
Шӑмашпа Вӑтанпи // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/4
Леопард питӗ вӑйлӑ, ярса тытнӑ апата вӑл пӗр йывӑрлӑхсӑр йывӑҫ ҫине улӑхтарать, капла вӑл, никам та чӑрмантарман чухне, хӑйӗн апачӗпе киленме пултарать.
«Леопардсем пӗр йывӑрлӑхсӑр йывӑҫ ҫине хӑпараҫҫӗ...» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/251
Колчака ҫапса аркатнӑ, кӑштах сывлӑш ҫавӑрса илсе тата сурансенчен сипленсе кӑнтӑр фронтне ҫул тытнӑ Трифон Федоровсен ҫарӗ.
Шуррисемпе те ҫапӑҫнӑ, нимӗҫсене те парӑнтарнӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/shurrisempe-te-ca ... tarna.html
Унпа пӗрлех килти хуҫалӑхра йышлӑ выльӑх-чӗрлӗх тытнӑ.
«Атте ирӗк паманран качча та каймарӑм» // Э.КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/%C2%ABatte-irek-p ... C2%BB.html
Вовӑпа Люба та ҫапла Шупашкара ҫул тытнӑ.
Ашшӗ-амӑшӗ йӗркеллӗ, ывӑл-хӗрӗ килӗшӳллӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-amashe-jer ... hylle.html
Кӑмака кивелсе ҫитнӗрен мӗнпур хӑватпа ӗҫлемен, ҫавӑнпа та ӑна улӑштарма тӗв тытнӑ та.
Пӳлӗмре сивӗ. Парӑма татса-и? // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/pylemre-sive.-par ... tsa-i.html
Ӑна та, ыттисене те — кашнинех — ҫапла каласа малтанхи хут алла тытнӑ Пахом Петрович.
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.
Кӑшт ҫӳлерех, ҫивиттин шӗвӗр кӗтесӗ айӗнче, кӗсле тытнӑ хӗрпе шӑхлич калакан йӗкӗт кӗлеткисем курӑнаҫҫӗ.
II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.
Хуҫи ун — ҫамрӑках мар арҫын — хӑрах аллине кӗреҫе, теприне хунав йывӑҫ тытнӑ.
IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.
Ҫурт кӗтессинчен аллине кукӑр авӑрлӑ туя тытнӑ ҫӳллӗ арҫын тухрӗ.
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.
Сехет ларчӗ-и пӗве хӗрринче, икӗ сехет те ларчӗ-и, курах кайрӗ; пӗве урлӑ Верук каҫать — хура плащ тӑхӑннӑ, пӗр аллине туя, теприне ҫыхӑ тытнӑ.
V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.
— Пӗркун курнӑччӗ эсир шӑкӑл-шӑкӑл калаҫса ӗҫленине, паян каллех пӗрле иккен, каллех пӗрле тумалли ӗҫ тупӑннӑ сире валли, — сӑмси патнех тытнӑ хут татӑкӗ ҫине махорка янӑ май лӗх-лӗх кулчӗ Элекҫей.
III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.