Шырав
Шырав ĕçĕ:
Е… хӑйне валли туянасчӗ ку лашана, хӑй ҫиес ҫӑкӑра ӑна парӗччӗ ача.А может… самому забрать лошадь — и все? Он бы свой хлеб ей отдавал, лишь бы она жила.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
«Манӑн та ҫакӑн пек хӗрлӗ шарф туянасчӗ!» — кӑшт ӑмсанарах шухӑшларӗ Чочой, пионер галстукӗ ҫинелле пӑхса.«Вот бы мне такой красный шарфик!» — не без зависти подумал Чочой, глядя на пионерский галстук.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Санӑн луччӑ кӗмӗл туянасчӗ — дворянсен кӗмӗл нумай…
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ҫӗнӗ хатӗрсем туянасчӗ, заказсем илесчӗ… укҫине карчӑка парса пырасчӗ.— Инструмент бы новый завесть, заказы брать… деньги бы старухе отдавать…
Хуйхӑ // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 46–55 стр.
- 1